| Why don’t we liberate these United States
| Почему бы нам не освободить эти Соединенные Штаты
|
| We’re the ones that need it worst
| Мы те, кому это нужно больше всего
|
| Let the rest of the world help us for a change
| Пусть остальной мир поможет нам для разнообразия
|
| And let’s rebuild America first
| И давайте сначала восстановим Америку
|
| Our highways and bridges are falling apart:
| Наши дороги и мосты разваливаются:
|
| Who’s blessed and who has been cursed?
| Кто благословлен, а кто проклят?
|
| There’s things to be done all over the world
| Есть вещи, которые нужно сделать во всем мире
|
| But let’s rebuild America first
| Но давайте сначала восстановим Америку
|
| Who’s on the Hill and who’s watching the valley?
| Кто на холме и кто наблюдает за долиной?
|
| And who’s in charge of it all?
| И кто всем этим руководит?
|
| God bless the army and God bless our liberty
| Боже, благослови армию и Боже, благослови нашу свободу
|
| And dadgum the rest of it all
| И все остальное
|
| Yeah, men in position are backing away
| Да, мужчины в положении отступают
|
| Freedom is stuck in reverse
| Свобода застряла в обратном направлении
|
| Let’s get out of Iraq and get back on the track
| Давайте уйдем из Ирака и вернемся на трассу
|
| And let’s rebuild America first
| И давайте сначала восстановим Америку
|
| Why don’t we liberate these United States
| Почему бы нам не освободить эти Соединенные Штаты
|
| We’re the ones who need it the most
| Мы те, кому это нужно больше всего
|
| You think I’m blowing smoke? | Вы думаете, я пускаю дым? |
| Boys it ain’t no joke
| Мальчики, это не шутка
|
| I make twenty trips a year from coast to coast | Я совершаю двадцать поездок в год от побережья до побережья |