Перевод текста песни Close to the Edge - Merkules

Close to the Edge - Merkules
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Close to the Edge , исполнителя -Merkules
Песня из альбома: Hunger Pains
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:30.09.2013
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:BMG Rights Management (US), Merkules, RBC
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Close to the Edge (оригинал)Ближе к краю (перевод)
Please just leave me alone, cause I wanna live my life Пожалуйста, просто оставьте меня в покое, потому что я хочу жить своей жизнью
This ain’t no family, what you’re doing to me just ain’t right Это не семья, то, что ты делаешь со мной, просто неправильно
Can’t let it go to my head, I’m standing close to the edge Не могу допустить, чтобы это ударило мне в голову, я стою близко к краю
Let’s have a toast to the dead, I gotta hope for the best Давайте выпьем за мертвых, я надеюсь на лучшее
A good kid, 13, he had a bright future Хороший пацан, 13 лет, у него большое будущее
His father was an alcoholic and a drug user Его отец был алкоголиком и наркоманом.
His mom died when he was seven from a stroke Его мама умерла, когда ему было семь лет, от инсульта.
So getting piss drunk was the only way he could cope Так что напиться мочи было единственным способом, которым он мог справиться
And some would hope that he’d treat his son right И некоторые надеются, что он будет правильно относиться к своему сыну
But he doesn’t when he’s drinking, all he wants to do is fight Но он не пьет, все, что он хочет, это драться
Life, is a beautiful thing Жизнь прекрасна
He says the pain doesn’t hurt him cause it’s more of a sting Он говорит, что боль не причиняет ему боли, потому что это скорее укус
Living room covered in blood like it’s a ring Гостиная залита кровью, как кольцо
The bottle had dissolved what the memories bring Бутылка растворила то, что приносят воспоминания
His son had friends that he’d only see at school У его сына были друзья, которых он видел только в школе
But he was not a fool, so they said he wasn’t cool Но он не был дураком, поэтому говорили, что он не крут
Followed the rules, but he wasn’t scared to break 'em Соблюдал правила, но не боялся их нарушать
Cause his father was a bully, didn’t have the heart to face him Потому что его отец был хулиганом, у него не хватило духу встретиться с ним лицом к лицу
His friends knew it but still they let it hurt him Его друзья знали это, но все же позволили ему причинить боль
His dad is only mad, cause his son is a better person (c'mon) Его отец только злится, потому что его сын лучше (да ладно)
Was it worth it?Стоило ли?
All the pain and the agony? Всю боль и агонию?
It’s almost like the reaper gets his way when he’s mad at me Это похоже на то, как жнец добивается своего, когда злится на меня
It’s a tragedy, he’s feeling like it’s lose — lose Это трагедия, он чувствует себя проигравшим — проигравшим
And to escape it, all he needs to do is use booze И чтобы избежать этого, все, что ему нужно сделать, это выпить
You wouldn’t last a day, walking in this dudes shoes Ты бы и дня не продержался, ходя в этой обуви для чуваков.
So fucking out of it he can’t decide for who’s who Так что, черт возьми, он не может решить, кто есть кто
Now he’s lost and he’s searching for some new clues Теперь он потерялся и ищет новые подсказки
That’s what he gets for not listening, so boo-hoo Вот что он получает за то, что не слушает, так что бу-ху
Please just leave me alone, cause I wanna live my life Пожалуйста, просто оставьте меня в покое, потому что я хочу жить своей жизнью
This ain’t no family, what you’re doing to me just ain’t right Это не семья, то, что ты делаешь со мной, просто неправильно
Can’t let it go to my head, I’m standing close to the edge Не могу допустить, чтобы это ударило мне в голову, я стою близко к краю
Let’s have a toast to the dead, I gotta hope for the best Давайте выпьем за мертвых, я надеюсь на лучшее
15 now, he’s falling out of class 15 сейчас, он выпадает из класса
Started drug dealing so he’s saving up some cash Начал торговать наркотиками, так что он копит деньги
He’s on his last rock cause he gave it to his dad Он на последнем камне, потому что отдал его своему отцу
Soon he’ll have enough paper to pay for his own flat Скоро у него будет достаточно бумаги, чтобы заплатить за собственную квартиру
But if he does it then his dad will be stunned Но если он это сделает, то его отец будет ошеломлен
Cause the only thing he ever really had was his son Потому что единственное, что у него когда-либо было, это его сын
Underneath his pillow where he stashes his gun Под его подушкой, где он прячет свой пистолет
When he got it he would go out, and just blast it for fun Когда он получал это, он выходил и просто взрывал это для удовольствия
Now he needs it cause the crack and the scums Теперь ему это нужно, потому что трещина и подонки
See he forgot about his family, and that’s number 1 Видите, он забыл о своей семье, и это номер 1
He moved out, now his dads just a bum Он съехал, теперь его отцы просто бездельники
Every now and then he’d hand over the last of his crumbs Время от времени он отдавал последние свои крохи
It’s sad cause his mum would be crying if she knew it Это грустно, потому что его мама плакала бы, если бы узнала об этом
Lookin' down on him like «Why you gotta do this?» Смотрю на него свысока: «Почему ты должен это делать?»
So stupid, but he felt he never had the chance Так глупо, но он чувствовал, что у него никогда не было шанса
So when he meets with the devil, he better do the dance Поэтому, когда он встречается с дьяволом, ему лучше танцевать
All his friends looking up to him like, «you the man» Все его друзья смотрят на него снизу вверх, типа "ты мужчина"
Cause they see him make som money off of moving grams Потому что они видят, как он зарабатывает деньги на движущихся граммах
So impressionable he was always willing Такой впечатлительный, что он всегда был готов
'Till he sold his dad the crack that actually killed him (that's a shame) «Пока он не продал своему отцу крэк, который на самом деле убил его (это позор)
Please just leave me alone, cause I wanna live my life Пожалуйста, просто оставьте меня в покое, потому что я хочу жить своей жизнью
This ain’t no family, what you’re doing to me just ain’t right Это не семья, то, что ты делаешь со мной, просто неправильно
Can’t let it go to my head, I’m standing close to the edge Не могу допустить, чтобы это ударило мне в голову, я стою близко к краю
Let’s have a toast to the dead, I gotta hope for the bestДавайте выпьем за мертвых, я надеюсь на лучшее
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: