| Let me be your 2am thoughts
| Позвольте мне быть вашими мыслями в 2 часа ночи
|
| Bitch I got the juice, I got the sauce
| Сука, у меня есть сок, у меня есть соус
|
| Plot against me? | Заговор против меня? |
| Uh, Imma cut you off
| Э-э, Имма отрезал тебя
|
| The trigger sick (brrrt) Imma let it cough
| Триггер болен (брррт) Имма пусть кашляет
|
| Yeah I want
| Да я хочу
|
| More money than I can spend
| Больше денег, чем я могу потратить
|
| My momma in a Benz, only half a dozen friends
| Моя мама в Benz, всего полдюжины друзей
|
| That be down until the end todo wanna see me win and I kill off all pretend
| Это будет до конца, чтобы увидеть, как я выиграю, и я убью всех притворяющихся
|
| If you put up doors I treat you like my kicks and break em in
| Если ты поставишь двери, я отношусь к тебе как к своим пинкам и ломаю их.
|
| (Aye) Fucking with me is something that I don’t recommend
| (Да) Трахаться со мной - это то, что я не рекомендую
|
| Once I turn up and I ball out I go harder than cement
| Как только я появляюсь и выхожу из себя, я иду тяжелее, чем цемент
|
| With Versace slides my outfit lookin fresher than some mint
| С шлепанцами Versace мой наряд выглядит свежее, чем какой-нибудь мятный
|
| Solo Squad like the 6 God, looking for revenge (I'm never tense)
| Одиночный отряд, как 6 Бог, жаждущий мести (я никогда не напрягаюсь)
|
| Started not to care, got too many bitches man I swear
| Начал все равно, у меня слишком много сук, клянусь
|
| Perfect derrière, long hair and a killer stare
| Идеальный зад, длинные волосы и убийственный взгляд
|
| (Aye) Come and fuck with me, bear witness to a prodigy
| (Да) Иди и трахни меня, стань свидетелем вундеркинда
|
| So many hands up in the air you’d thought it was a robbery
| Столько поднятых рук, что можно было подумать, что это ограбление
|
| Cause honestly I could swear to you all like solemnly
| Потому что, честно говоря, я мог бы поклясться вам всем, как торжественно
|
| Wannabes can sting but they get smoked like my broccoli
| Шутники могут жалить, но их курят, как мою брокколи.
|
| Product of my city, in my pouch like a wallaby
| Продукт моего города, в моей сумке, как валлаби
|
| I spit it to you straight — they gon' whisper to you wobbly
| Я плюю тебе прямо — они будут шептать тебе шатко
|
| You bet against me, then I bet that that’s a loss (and that’s your fault)
| Ты ставишь против меня, тогда я держу пари, что это проигрыш (и это твоя вина)
|
| HOOK:
| КРЮК:
|
| Let me be your 2am thoughts
| Позвольте мне быть вашими мыслями в 2 часа ночи
|
| Bitch I got the juice I got the sauce
| Сука, у меня есть сок, у меня есть соус
|
| Plot against me? | Заговор против меня? |
| Uh, Imma cut you off
| Э-э, Имма отрезал тебя
|
| The trigger sick (brrrt) Imma let it cough (Solo Squad) (x2)
| Триггер болен (брррт), имма пусть кашляет (одиночный отряд) (x2)
|
| Painting pictures with a pen, dreamed of this since I was ten
| Рисовать картины пером, мечтал об этом с десяти лет
|
| Kick it like I’m Kung-Fu Kenny cause I’m in my element
| Ударь его, как будто я кунг-фу Кенни, потому что я в своей стихии
|
| We ain’t spoke in a while cause we both in denial
| Мы давно не разговаривали, потому что оба отрицаем
|
| A book of what I wanna say to you is thicker than the testaments
| Книга того, что я хочу тебе сказать, толще заветов
|
| Too many texts be typed late at night then I delete that shit
| Слишком много текстов набирается поздно ночью, тогда я удаляю это дерьмо
|
| Blue dot with the Sprite, feeling right, yeah I need that shit
| Синяя точка со спрайтом, чувствую себя хорошо, да, мне нужно это дерьмо
|
| Comments on my 'gram from her man, I don’t read that shit
| Комментарии к моему грамму от ее мужчины, я не читаю это дерьмо
|
| Your girl popped that pussy, damn right Imma eat that shit
| Твоя девушка вытащила эту киску, черт возьми, я ем это дерьмо
|
| Plot against me? | Заговор против меня? |
| That’s a loss (that's a loss)
| Это потеря (это потеря)
|
| I guarantee that it comes at a cost (at a cost)
| Я гарантирую, что это происходит за плату (за плату)
|
| Best believe that I’m feeling like a boss (like a boss)
| Лучше всего поверить, что я чувствую себя боссом (как босс)
|
| Sweet with the clout and I’m drippin from the sauce (wet)
| Сладкий от влияния, и я капаю от соуса (мокрый)
|
| HOOK:
| КРЮК:
|
| Let me be your 2am thoughts
| Позвольте мне быть вашими мыслями в 2 часа ночи
|
| Bitch I got the juice I got the sauce
| Сука, у меня есть сок, у меня есть соус
|
| Plot against me? | Заговор против меня? |
| Uh, Imma cut you off
| Э-э, Имма отрезал тебя
|
| The trigger sick (brrrt) Imma let it cough | Триггер болен (брррт) Имма пусть кашляет |