| Gyal tell me weh yuh gone
| Гьял, скажи мне, что ты ушел
|
| yuh lock off all yuh phone
| йух заблокировать все йух телефон
|
| but when di devil come around
| но когда приходит дьявол
|
| memba bout me an yuh alone
| memba бой меня йух в одиночестве
|
| memba how we used to talk
| мемба как мы разговаривали
|
| hand in hand we used to walk
| рука об руку мы шли
|
| when we sleep we used to hug like we neva had enough
| когда мы спим, мы обнимались, как будто нам было достаточно
|
| now tell me is it me yuh a run from
| теперь скажи мне, это я бегу от
|
| or the pain yuh a run from
| или боль, от которой ты бежишь
|
| yuh think seh di tears dem gone
| йух думаю seh ди слезы дем ушел
|
| so baby now tell me now
| так что, детка, скажи мне сейчас
|
| memba the pages seh we write
| memba страницы, которые мы пишем
|
| can you imagine us tonight
| ты можешь представить нас сегодня вечером
|
| now close your eyes because
| теперь закрой глаза, потому что
|
| I’m gonna write to yuh
| Я собираюсь написать йух
|
| mek it right to yuh
| Mek это право на йух
|
| will yuh stick to me if I stick to yuh
| будешь ли ты придерживаться меня, если я буду придерживаться тебя
|
| and there is nothing else
| и нет ничего другого
|
| beg mi a beg yuh a chance
| умоляю ми а умоляю йух шанс
|
| don’t stop mi from dat ‘cause yuh will know mi from dat
| не останавливай ми от этого, потому что ты будешь знать ми от этого
|
| I’m gonna cry to yuh
| Я буду плакать
|
| mek it right to yuh
| Mek это право на йух
|
| will yuh stick to me if I stick to yuh
| будешь ли ты придерживаться меня, если я буду придерживаться тебя
|
| and there is nothing else
| и нет ничего другого
|
| beg mi a beg yuh a chance
| умоляю ми а умоляю йух шанс
|
| don’t stop mi from dat
| не останавливайся от этого
|
| Now yuh stop write to me
| Теперь перестань писать мне
|
| yuh don’t look fi mi
| да не смотри на меня
|
| me wonder if yuh search fi me in the sounds around yuh
| мне интересно, если йух искать меня в звуках вокруг йух
|
| and it’s so hard to see love just left yuh in misery
| и так тяжело видеть, что любовь только что оставила тебя в страдании
|
| but I really really loved yuh so out and in and outta love
| но я действительно очень любил тебя, так любил и любил
|
| and it’s real di man yuh pree
| и это реально ди ман йух пре
|
| girl it’s me a di same love weh we feed
| девушка, это я, та же самая любовь, которую мы кормим
|
| and wi know our love cyaan gone
| и мы знаем, что наша любовь ушла
|
| but when yuh love someone yeh yuh gotta let him go
| Но когда ты любишь кого-то, ты должен отпустить его
|
| Write to yuh
| Пишите юх
|
| mek it right to yuh
| Mek это право на йух
|
| will yuh stick to me if I stick to yuh
| будешь ли ты придерживаться меня, если я буду придерживаться тебя
|
| and there is nothing else
| и нет ничего другого
|
| beg mi a beg yuh a chance
| умоляю ми а умоляю йух шанс
|
| don’t stop mi from dat ‘cause yuh will know mi from dat
| не останавливай ми от этого, потому что ты будешь знать ми от этого
|
| I’m gonna cry to yuh
| Я буду плакать
|
| mek it right to yuh
| Mek это право на йух
|
| will yuh stick to me if I stick to yuh
| будешь ли ты придерживаться меня, если я буду придерживаться тебя
|
| and there is nothing else
| и нет ничего другого
|
| beg mi a beg yuh a chance
| умоляю ми а умоляю йух шанс
|
| don’t stop mi from dat
| не останавливайся от этого
|
| Maybe from the pain now we shall rise
| Может быть, от боли теперь мы поднимемся
|
| after di wicked rain stop the tears bun our eyes
| после дикого дождя остановите слезы, булочка на глазах
|
| the picture have a frame now and life’s so divine
| у картины теперь есть рамка и жизнь такая божественная
|
| maybe from di pain now we coulda be ok
| может быть, от боли теперь мы могли бы быть в порядке
|
| that’s what I would pray for
| это то, о чем я молился бы
|
| Write to yuh
| Пишите юх
|
| mek it right to yuh
| Mek это право на йух
|
| will yuh stick to me if I stick to yuh
| будешь ли ты придерживаться меня, если я буду придерживаться тебя
|
| and there is nothing else
| и нет ничего другого
|
| beg mi a beg yuh a chance
| умоляю ми а умоляю йух шанс
|
| don’t stop mi from dat ‘cause yuh will know mi from dat
| не останавливай ми от этого, потому что ты будешь знать ми от этого
|
| I’m gonna cry to yuh
| Я буду плакать
|
| mek it right to yuh
| Mek это право на йух
|
| will yuh stick to me if I stick to yuh
| будешь ли ты придерживаться меня, если я буду придерживаться тебя
|
| and there is nothing else
| и нет ничего другого
|
| beg mi a beg yuh a chance
| умоляю ми а умоляю йух шанс
|
| don’t stop mi from dat | не останавливайся от этого |