Перевод текста песни Tuesday Morning - Melissa Etheridge

Tuesday Morning - Melissa Etheridge
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tuesday Morning , исполнителя -Melissa Etheridge
Песня из альбома: Lucky
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2003
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:The Island Def Jam

Выберите на какой язык перевести:

Tuesday Morning (оригинал)Утро вторника (перевод)
10:03 on a Tuesday morning 10:03 во вторник утром
In the fall of an American dream Осенью американской мечты
A man is doing what he knows is right Человек делает то, что, как он знает, правильно
On flight 93 Рейс 93
He loved his mom and he loved his dad Он любил свою маму, и он любил своего отца
He loved his home and he loved his man Он любил свой дом, и он любил своего мужчину
But on that bloody Tuesday morning Но в то кровавое утро вторника
He died an American Он умер американцем
Now you cannot change this Теперь вы не можете изменить это
You can’t erase this Вы не можете стереть это
You can’t pretend this is not the truth Вы не можете притворяться, что это не правда
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(From a 44) (от 44)
Even though he could not marry Хотя он не мог жениться
Or teach your children in our schools Или обучайте своих детей в наших школах
Because who he wants to love Потому что кого он хочет любить
Is breaking your Gods' rules Нарушает правила ваших богов
He stood up on a Tuesday morning Он встал во вторник утром
In the terror he was brave В ужасе он был храбр
And he made his choice И он сделал свой выбор
And without a doubt И без сомнения
A hundred lives he must have saved Сотню жизней он, должно быть, спас
Now you cannot change this Теперь вы не можете изменить это
You can’t erase this Вы не можете стереть это
You can’t pretend this is not the truth Вы не можете притворяться, что это не правда
And the things you might take for granted И то, что вы можете принять как должное
Your inalienable rights Ваши неотъемлемые права
Some might chose to deny him Кто-то может предпочесть отказать ему
Even though he gave his life Хотя он отдал свою жизнь
Can you live with yourself Можете ли вы жить с собой
In the land of the free В стране свободных
And make him less of a hero И сделать его менее героем
Than the other three Чем остальные три
Well, it might begin to change ya Ну, это может начать меняться
In a field in Pennsylvania В поле в Пенсильвании
Now you cannot change this Теперь вы не можете изменить это
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
And you can’t erase this И вы не можете стереть это
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
You can’t pretend this is not the truth Вы не можете притворяться, что это не правда
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(From a 44) (от 44)
Stand up America Встань, Америка
Hear the bell now as it tolls Услышьте колокол сейчас, когда он звонит
Wake up America Просыпайся, Америка
It’s Tuesday morning Это утро вторника
Come on, let’s roll Давай, качаем
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(From a 44) (от 44)
Now you cannot change this Теперь вы не можете изменить это
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
And you can’t erase this И вы не можете стереть это
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
You can’t pretend this is not the truth Вы не можете притворяться, что это не правда
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(From a 44) (от 44)
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
Ooh… Ох…
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(Up and down this road I go) (Вверх и вниз по этой дороге я иду)
(Skippin' and dodgin') (Пропуская и уворачиваясь)
(From a 44)(от 44)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: