| I am levitating somewhere down the road
| Я левитирую где-то по дороге
|
| With a price on my head and the shadow of a black crow
| С ценой за голову и тенью черной вороны
|
| He’s been on my tail for close to three days
| Он был у меня на хвосте почти три дня
|
| Just a little souvenir of my wicked ways
| Просто маленький сувенир о моих злых путях
|
| I would rather die fast than to ever live slow
| Я лучше умру быстро, чем когда-либо буду жить медленно
|
| Father forgive me what my mother don’t know
| Отец, прости меня, чего не знает моя мать
|
| The scratch marks on my soul
| Царапины на моей душе
|
| From the shadow of a black crow
| Из тени черной вороны
|
| I’ve got a box of reds and a bottle of the blues
| У меня есть коробка красных и бутылка блюза
|
| Comes a time in your life honey you’ve gotta choose
| Приходит время в вашей жизни, дорогая, которую вы должны выбрать
|
| My belly’s on fire from the acid of the truth
| Мой живот горит от кислоты правды
|
| All the untold lies of my misspent youth
| Вся невыразимая ложь моей беспутной юности
|
| It’s pretty when you’re young just a pity when you’re old, yeah
| Это красиво, когда ты молод, жаль, когда ты стар, да
|
| Am I running away or am I closer to home
| Я убегаю или я ближе к дому
|
| The lines and the signs and the miles go by
| Линии и знаки и мили проходят
|
| No one ever bothered to even ask me why
| Никто никогда не удосужился даже спросить меня, почему
|
| So I am disappearing into this road
| Так что я исчезаю на этой дороге
|
| With a six pack of sorrow and the shadow of a black crow
| С шестью пачками печали и тенью черной вороны
|
| I would rather die fast than to ever live slow
| Я лучше умру быстро, чем когда-либо буду жить медленно
|
| Father forgive me what my mother don’t know
| Отец, прости меня, чего не знает моя мать
|
| The scratch marks on my soul | Царапины на моей душе |