Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let Me Go, исполнителя - Melissa Etheridge.
Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Let Me Go(оригинал) |
Am I the snake inside your garden? |
The sugar in your tea? |
The knock upon your back door? |
The twist that turns your key? |
Am I the sweat you feel on your hand? |
The shadow on your face? |
The tune inside your head |
That put you here in the first place? |
Well, I don’t want to be |
I don’t want to be |
I don’t want to be your sweet temptation |
I don’t want to be your new sensation |
It’s such a delicate distraction |
With just a hint of satisfaction |
Look me in the eye and let me know |
If you can’t love me, then let me go |
Let me go |
Let me go |
Let me go |
Oh… |
Do you try to stay suspended |
In your deepest fantasy? |
After night has ended |
The scent of mystery |
The power of suggestion |
Tangles up your soul |
A neutral state between love and hate |
Is bound to take its toll |
Well, I don’t think you know |
I don’t think you know |
I don’t think you know about the screaming |
You don’t understand the meaning |
You could trade it in for laughter |
To keep your happy ever after |
Look me in the eye, then let me know |
If you can’t love me then let me go |
Let me go |
Let me go |
Let me go |
Oh… |
Baby in your ivory tower |
Do you sleep tight, dream fight? |
Baby, does it wet your appetite? |
Maybe in your darkest hour |
Am I the keeper of your beast? |
Well, I don’t want to be |
I don’t want to be |
So let me go |
Let me go |
Mmh… |
отпусти меня(перевод) |
Я змея в вашем саду? |
Сахар в вашем чае? |
Стук в заднюю дверь? |
Поворот, который поворачивает ваш ключ? |
Я пот, который ты чувствуешь на своей руке? |
Тень на лице? |
Мелодия в твоей голове |
Это привело вас сюда в первую очередь? |
Ну, я не хочу быть |
я не хочу быть |
Я не хочу быть твоим сладким искушением |
Я не хочу быть твоей новой сенсацией |
Это такое деликатное отвлечение |
С намеком на удовлетворение |
Посмотри мне в глаза и дай мне знать |
Если ты не можешь любить меня, то отпусти меня |
Отпусти меня |
Отпусти меня |
Отпусти меня |
Ой… |
Вы пытаетесь оставаться в подвешенном состоянии? |
В вашей самой глубокой фантазии? |
После того, как ночь закончилась |
Аромат тайны |
Сила предложения |
Запутывает вашу душу |
Нейтральное состояние между любовью и ненавистью |
Обязательно возьмет свое |
Ну, я не думаю, что ты знаешь |
Я не думаю, что ты знаешь |
Я не думаю, что вы знаете о крике |
Вы не понимаете смысла |
Вы могли бы обменять это на смех |
Чтобы вы всегда были счастливы |
Посмотри мне в глаза, а потом дай мне знать |
Если ты не можешь любить меня, тогда отпусти меня |
Отпусти меня |
Отпусти меня |
Отпусти меня |
Ой… |
Детка в твоей башне из слоновой кости |
Вы крепко спите, мечтаете о бое? |
Детка, это разжигает твой аппетит? |
Может быть, в самый темный час |
Я хранитель твоего зверя? |
Ну, я не хочу быть |
я не хочу быть |
Так что отпусти меня |
Отпусти меня |
Ммм… |