Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни If I Wanted To, исполнителя - Melissa Etheridge. Песня из альбома Greatest Hits: The Road Less Traveled, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 17.10.2005
Лейбл звукозаписи: Island Records
Язык песни: Английский
If I Wanted To(оригинал) |
If I wanted to I could do anything right |
I could dance with the devil on a Saturday night |
If I wanted to I could turn matches to gold |
I could smoke drink swear and I would never |
grow old |
I wouldn’t have to be in love with you |
If I only wanted to If I only wanted to If I wanted to I could run fast as a train |
Be as sharp as a needle that’s twisting your brain |
If I wanted to I could turn mountains to sand |
Have political leaders in the palm of my hand |
I wouldn’t have to be in love with you |
If I only wanted to If I only wanted to I could leave tonight |
And I would be all right |
Stop holding on If I wanted to If I only wanted to If I wanted to I could be as patient as death |
Fix this hole in my heart leaking into my flesh |
If I wanted to I could turn sparks into ice |
There’d never be another woman who could make you |
think twice |
I wouldn’t have to be in love with you |
If I only wanted to If I only wanted to |
Если Бы Я Захотел(перевод) |
Если бы я хотел, я мог бы сделать все правильно |
Я мог бы танцевать с дьяволом в субботу вечером |
Если бы я хотел, я мог бы превратить спички в золото |
Я мог бы курить пить ругаться, и я бы никогда |
стареть |
Мне не нужно было бы любить тебя |
Если бы я только хотел, если бы я только хотел, если бы я хотел, я мог бы бежать быстро, как поезд |
Будь острой, как игла, которая выкручивает твой мозг |
Если бы я хотел, я мог бы превратить горы в песок |
Политические лидеры у меня на ладони |
Мне не нужно было бы любить тебя |
Если бы я только хотел, если бы я только хотел, я мог бы уйти сегодня вечером |
И я был бы в порядке |
Хватит держаться Если бы я хотел Если бы я только хотел Если бы я хотел, я мог бы быть терпеливым, как смерть |
Исправьте эту дыру в моем сердце, просачивающуюся в мою плоть |
Если бы я хотел, я мог бы превратить искры в лед |
Никогда не было бы другой женщины, которая могла бы заставить тебя |
подумать дважды |
Мне не нужно было бы любить тебя |
Если бы я только хотел, если бы я только хотел |