Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Forgot To Be Your Lover, исполнителя - Melissa Etheridge. Песня из альбома Memphis Rock And Soul, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 06.10.2016
Лейбл звукозаписи: MLE
Язык песни: Английский
I Forgot To Be Your Lover(оригинал) |
Have I told you lately that I love you? |
Oh, if I didn’t, baby, I’m sorry |
Did I reach out and hold you in my loving arms |
Oh, when you needed me? |
Now I realize that you need love too |
And I’ll spend my life making love to you |
Oh, I forgot to be your lover |
And I’m sorry, I’m so sorry |
Have I taken the time to share with you |
All the burden that love will fare? |
And have I done the little simple things to show you |
Just how much I care? |
Oh, I’ve been workin' for you doin' all I can |
To work all the time didn’t make me a man |
Oh, I forgot to be your lover |
And I’m sorry, I’m so sorry, I’ll make it up to you somehow, oh |
I forgot to be your lover, yeah, yeah, yeah |
So forgot to be your lover |
I forgot to be your lover |
Baby, I’m so sorry |
(I forgot to be your lover) |
Come on, baby, if you, if you can find it in yourself |
If you can it find in yourself |
To give your baby just a little hair |
I forgot to be your lover (I forgot to be your lover) |
I’m so sorry, sorry, sorry (I forgot to be your lover) |
Sorry, sorry, sorry baby |
Sorry baby, I’m so sorry |
So, so, so, so, so, so, so, so, so, so sorry |
So sorry baby |
I, I make it up to you |
Let me think of let me count the ways |
Let me count the ways, baby |
I’m gonna make it up to you somehow, now |
That feel so good, yeah |
So feel so good, baby |
Don’t you like it, don’t you wanna me |
Don’t you wanna, don’t you wanna, don’t you wanna, baby |
Want you now |
Ah, ah |
So sorry, sorry |
I make it up, make it up to you somehow, somehow |
Ooh |
Yeah |
So sorry |
Mmm… |
Я Забыл Быть Твоим Любовником(перевод) |
Говорил ли я тебе в последнее время, что люблю тебя? |
О, если я этого не сделал, детка, прости |
Я протянул руку и держал тебя в своих любящих руках |
О, когда ты нуждался во мне? |
Теперь я понимаю, что тебе тоже нужна любовь |
И я проведу свою жизнь, занимаясь с тобой любовью |
О, я забыл быть твоим любовником |
И мне очень жаль, мне очень жаль |
Я нашел время, чтобы поделиться с вами |
Все бремя, которое понесет любовь? |
И сделал ли я маленькие простые вещи, чтобы показать вам |
Насколько я забочусь? |
О, я работаю на тебя, делаю все, что могу. |
Постоянно работать не сделало меня мужчиной |
О, я забыл быть твоим любовником |
И мне очень жаль, мне так жаль, я как-нибудь исправлюсь с тобой, о |
Я забыл быть твоим любовником, да, да, да |
Так что забыл быть твоим любовником |
Я забыл быть твоим любовником |
Детка, мне очень жаль |
(Я забыл быть твоим любовником) |
Давай, детка, если ты, если ты сможешь найти это в себе |
Если ты сможешь найти это в себе |
Чтобы дать вашему ребенку немного волос |
Я забыл быть твоим любовником (Я забыл быть твоим любовником) |
Мне так жаль, извините, извините (я забыла быть вашим любовником) |
Прости, прости, прости, детка |
Прости, детка, мне очень жаль |
Так, так, так, так, так, так, так, так, так, так жаль |
Так жаль, детка |
Я, я делаю это для вас |
Позвольте мне подумать, позвольте мне посчитать пути |
Дай мне посчитать пути, детка |
Я собираюсь исправить это как-нибудь, сейчас |
Это так хорошо, да |
Так что чувствуй себя так хорошо, детка |
Тебе это не нравится, ты не хочешь меня |
Разве ты не хочешь, не хочешь, не хочешь, детка |
Хочу тебя сейчас |
Ах ах |
Извините, извините |
Я придумываю, придумываю тебе как-нибудь, как-нибудь |
Ох |
Ага |
Так жаль |
М-м-м… |