Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By Back Door , исполнителя - Melissa Etheridge. Дата выпуска: 31.12.1988
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни By Back Door , исполнителя - Melissa Etheridge. By Back Door(оригинал) |
| When I was a child |
| I dreamed like a child of wonder |
| With my back in the grass |
| My eyes to the sky to see |
| I believed in the stars |
| And I knew they cast a spell |
| That I was under |
| With my fingers in the dirt |
| I was part of the earth |
| Every living thing was part of me |
| But it’s gone |
| It’s gone |
| It’s gone |
| It’s gone, gone |
| I can’t feel it |
| I can’t feel it |
| Must’ve found a way |
| Out my back door |
| Must’ve run away |
| Out my back door |
| Because it’s gone, gone, gone |
| Then I fell in love |
| Love gave me a shot of pure desire |
| There was nothing else like this |
| This unimagined bliss, this ecstasy |
| Deep inside the night |
| I believed I saw the light |
| Ignite a fire |
| And it burned into the dark |
| It burned deep inside my heart |
| I thought it would burn eternally |
| But it’s gone |
| It’s gone |
| It’s gone |
| It’s gone, gone |
| I can’t feel it |
| I can’t feel it |
| Must’ve found a way |
| Out my back door |
| Must’ve run away |
| Out my back door |
| Because it’s gone, gone, gone |
| So I run into the street |
| And I’m shouting into the phone |
| Asking everyone I meet |
| I say: «Have you seen it on my doorstep?» |
| «Did you see it in my car?» |
| «Have you seen it in the alley?» |
| «Was it on the back of some guitar?» |
| «Is it sleeping in the hallway?» |
| «Does it cry all night alone?» |
| «Is it selling itself for money?» |
| «Does it want, does it want to come home?» |
| Then I saw the world |
| Wounded deep and curled up on my sidewalk |
| With the mouths all white and pale |
| Telling all their tales reality |
| So I picked up a sign |
| And I found a place in line |
| And I shouted: «No talk!» |
| The men all painted proud |
| Their words empty and loud |
| Are trying hard to sell my dream |
| And they tell me |
| It’s gone |
| They say it’s gone |
| The say it’s, it’s gone |
| Oh, but I can feel it |
| Oh, I wanna feel it |
| I can’t let it run away |
| Out my back door |
| I can’t let it run away |
| Out my back door |
| If I look out there |
| If I look out there every day |
| I can’t let it run away |
| I can’t let it run away |
| If I look out there every day |
Через Заднюю Дверь(перевод) |
| Когда я был ребенком |
| Я мечтал, как дитя чуда |
| С моей спиной в траве |
| Мои глаза в небо, чтобы увидеть |
| Я верил в звезды |
| И я знал, что они наложили заклинание |
| Что я был под |
| Пальцами в грязи |
| Я был частью земли |
| Каждое живое существо было частью меня |
| Но его больше нет |
| Его больше нет |
| Его больше нет |
| Ушло, ушло |
| я не чувствую |
| я не чувствую |
| Должно быть, нашел способ |
| За моей задней дверью |
| Должно быть, убежал |
| За моей задней дверью |
| Потому что он ушел, ушел, ушел |
| Потом я влюбился |
| Любовь дала мне выстрел чистого желания |
| Ничего подобного больше не было |
| Это невообразимое блаженство, этот экстаз |
| Глубоко внутри ночи |
| Я верил, что увидел свет |
| Зажечь огонь |
| И он сгорел в темноте |
| Он горел глубоко внутри моего сердца |
| Я думал, что он будет гореть вечно |
| Но его больше нет |
| Его больше нет |
| Его больше нет |
| Ушло, ушло |
| я не чувствую |
| я не чувствую |
| Должно быть, нашел способ |
| За моей задней дверью |
| Должно быть, убежал |
| За моей задней дверью |
| Потому что он ушел, ушел, ушел |
| Так что я бегу на улицу |
| И я кричу в трубку |
| Спрашивая всех, кого я встречаю |
| Я говорю: «Вы не видели его у меня на пороге?» |
| «Вы видели это в моей машине?» |
| «Вы видели его в переулке?» |
| «Это было на задней части какой-то гитары?» |
| «Спит в коридоре?» |
| «Оно плачет всю ночь в одиночестве?» |
| «Продает ли себя за деньги?» |
| «Хочет, хочет домой?» |
| Тогда я увидел мир |
| Глубоко ранен и свернулся калачиком на моем тротуаре |
| С белыми и бледными ртами |
| Рассказывая все свои сказки реальность |
| Так что я взял знак |
| И я нашел место в очереди |
| И я крикнул: «Нет разговоров!» |
| Мужчины все раскрашены гордо |
| Их слова пустые и громкие |
| Стараюсь продать свою мечту |
| И они говорят мне |
| Его больше нет |
| Они говорят, что это прошло |
| Скажи, что это прошло |
| О, но я чувствую это |
| О, я хочу это почувствовать |
| Я не могу позволить этому убежать |
| За моей задней дверью |
| Я не могу позволить этому убежать |
| За моей задней дверью |
| Если я посмотрю туда |
| Если я смотрю туда каждый день |
| Я не могу позволить этому убежать |
| Я не могу позволить этому убежать |
| Если я смотрю туда каждый день |
| Название | Год |
|---|---|
| Like The Way I Do | 2005 |
| Bring Me Some Water | 2005 |
| I Need To Wake Up | 2005 |
| Come To My Window | 2005 |
| I Want To Come Over | 2005 |
| Angels Would Fall | 2005 |
| Christmas In America | 2005 |
| Refugee | 2005 |
| I'm The Only One | 1992 |
| The Medicine Show | 2019 |
| Ain't It Heavy | 2005 |
| You Can Sleep While I Drive | 2005 |
| Lucky | 2005 |
| Chrome Plated Heart | 2002 |
| This Is Not Goodbye | 2005 |
| Similar Features | 2005 |
| Who’s Making Love | 2016 |
| Memphis Train | 2016 |
| I’m A Lover | 2016 |
| Any Other Way | 2016 |