| Well I’ve been looking
| Ну я искал
|
| Looking for an answer
| Ищу ответ
|
| Somebody promised me one
| Кто-то обещал мне один
|
| And I’ve been waiting
| И я ждал
|
| Waiting for the chance
| В ожидании шанса
|
| Well somebody said it would come
| Ну, кто-то сказал, что это придет
|
| Wake me up when we hit 2001
| Разбуди меня, когда мы достигнем 2001 года
|
| I’ve been talking
| я говорил
|
| Talking to the maker
| Разговор с создателем
|
| Of the compromise
| Компромисс
|
| They said she’s fine
| Они сказали, что она в порядке
|
| Call the undertaker
| Позвонить гробовщику
|
| You shouldn’t look surprised
| Вы не должны выглядеть удивленными
|
| Wake me up when we hit 2001
| Разбуди меня, когда мы достигнем 2001 года
|
| It’s barely alive with a story at five
| Он едва жив с историей в пять
|
| So turn your video on We live in these years dark age of fear
| Так что включи свое видео. Мы живем в эти годы, в темную эпоху страха.
|
| Meet me in 2001
| Встретимся в 2001 году
|
| I saw my sister
| я видел свою сестру
|
| Saw the ones who twist her
| Видел тех, кто крутит ее
|
| A social suicide
| Социальное самоубийство
|
| If looks could kill
| Если бы взгляды могли убивать
|
| Each and every cheap thrill
| Каждый дешевый кайф
|
| Could be a homicide
| Может быть убийство
|
| Wake me up when we hit 2001
| Разбуди меня, когда мы достигнем 2001 года
|
| It’s barely alive with a story at five
| Он едва жив с историей в пять
|
| So turn your video on We live in these years dark age of fear
| Так что включи свое видео. Мы живем в эти годы, в темную эпоху страха.
|
| Meet me in 2001
| Встретимся в 2001 году
|
| I’ve been searching
| я искал
|
| Searching for a reason
| Поиск причины
|
| To either fight or die
| Либо сражаться, либо умереть
|
| Either way patriot or treason
| В любом случае патриот или измена
|
| It’s gonna be one long hard ride
| Это будет долгая тяжелая поездка
|
| Wake me up when we hit 2001 | Разбуди меня, когда мы достигнем 2001 года |