| You told me yourself you were a writer
| Ты сам сказал мне, что ты писатель
|
| You followed every line and theme right through
| Вы следовали каждой линии и теме насквозь
|
| I never suspected I was a one nighter
| Я никогда не подозревал, что живу на одну ночь
|
| But there was this line — I’m gonna keep it for you
| Но была эта строчка — я сохраню ее для тебя
|
| 'Cause you let it go, you let that line go
| Потому что ты отпустил это, ты отпустил эту линию.
|
| You let it go, and you call yourself a writer
| Вы отпускаете это и называете себя писателем
|
| You let it go, you let that line go
| Вы отпускаете это, вы отпускаете эту линию
|
| You let it go — I’m gonna keep it for you
| Ты отпустишь это — я сохраню это для тебя
|
| Some people think you’re quite amazing
| Некоторые люди думают, что вы довольно удивительны
|
| They heard you do your songs on radio
| Они слышали, как ты исполняешь свои песни по радио.
|
| But somewhere in that sweet there’s bitter tasting
| Но где-то в этом сладком есть горький вкус
|
| 'Cause down; | Потому что вниз; |
| deep inside you know that somebody knows
| глубоко внутри ты знаешь, что кто-то знает
|
| 'Cause you let it go, you let that line go
| Потому что ты отпустил это, ты отпустил эту линию.
|
| You let it go, and you call yourself a writer
| Вы отпускаете это и называете себя писателем
|
| You let it go, you let that line go
| Вы отпускаете это, вы отпускаете эту линию
|
| You let it go — I’m gonna keep it for you
| Ты отпустишь это — я сохраню это для тебя
|
| I’m gonna play it out loud, I’m gonna do it one more time
| Я сыграю это вслух, я сделаю это еще раз
|
| I’m gonna do it my show, I want the world to know
| Я собираюсь сделать это своим шоу, я хочу, чтобы мир знал
|
| It just takes one night to make a reputation
| Чтобы заработать репутацию, достаточно одной ночи.
|
| It just takes one lie to break a heart
| Достаточно одной лжи, чтобы разбить сердце
|
| And it just takes one line to make a song sing
| И достаточно одной строчки, чтобы песня запела
|
| But you let it go, I want the world to know — you let it go
| Но ты отпускаешь, я хочу, чтобы мир знал — ты отпускаешь
|
| So let me pose this question while you’re posing
| Итак, позвольте мне задать этот вопрос, пока вы позируете
|
| Let me wonder why — that’s what I do
| Позвольте мне задаться вопросом, почему — это то, что я делаю
|
| I saw you open your eyes while mine were closing
| Я видел, как ты открывал глаза, пока мои закрывались
|
| Did you take it all down from your point of view
| Вы сняли все это со своей точки зрения
|
| Or did you let it go, you let that line go
| Или ты отпустил это, ты отпустил эту линию
|
| You let it go, and you call yourself a writer
| Вы отпускаете это и называете себя писателем
|
| You let it go, you let that line go
| Вы отпускаете это, вы отпускаете эту линию
|
| You let it go — I’m gonna keep it for you
| Ты отпустишь это — я сохраню это для тебя
|
| I’m gonna play it out loud, I’m gonna do it one more time
| Я сыграю это вслух, я сделаю это еще раз
|
| I’m gonna do it my show, I want the world to know
| Я собираюсь сделать это своим шоу, я хочу, чтобы мир знал
|
| It just takes one night to make a reputation
| Чтобы заработать репутацию, достаточно одной ночи.
|
| It just takes one lie to break a heart
| Достаточно одной лжи, чтобы разбить сердце
|
| And it just takes one line to make a song sing
| И достаточно одной строчки, чтобы песня запела
|
| But you let it go, I want the world to know — you let it go | Но ты отпускаешь, я хочу, чтобы мир знал — ты отпускаешь |