| You sell the story
| Вы продаете историю
|
| It’s me who cries
| Это я плачу
|
| You’ll be the maker
| Вы будете создателем
|
| And I’ll be the Prize
| И я буду Призом
|
| I sing it strong
| Я пою это сильно
|
| And you sympathize
| И ты сочувствуешь
|
| Yet, you watch on
| Тем не менее, вы смотрите на
|
| As you see me die
| Когда ты видишь, как я умираю
|
| Yeah you the maker
| Да, ты создатель
|
| Me the Prize
| Мне приз
|
| And won’t she be surprised
| И не будет ли она удивлена
|
| When she hears the people say
| Когда она слышит, как люди говорят
|
| He’s the one who made her
| Он тот, кто сделал ее
|
| What she is today
| Какая она сегодня
|
| And when your selling’s done
| И когда ваша продажа завершена
|
| I would love to be the one
| Я бы хотел быть единственным
|
| But I’m only one lady
| Но я всего лишь одна леди
|
| You got nine lives — yeah —
| У тебя девять жизней — да —
|
| I’m the temporary prize
| Я временный приз
|
| Yeah you sell the story
| Да, ты продаешь историю
|
| But it’s me who cries
| Но это я плачу
|
| And you’ll be the winner of the prize
| И ты станешь обладателем приза
|
| And won’t she be surprised
| И не будет ли она удивлена
|
| When she hears the people say
| Когда она слышит, как люди говорят
|
| He’s the one who made her
| Он тот, кто сделал ее
|
| What she is today
| Какая она сегодня
|
| Now when your selling’s done
| Теперь, когда ваша продажа завершена
|
| Oh I would love to be the one
| О, я бы хотел быть единственным
|
| But I’m only one lady
| Но я всего лишь одна леди
|
| You’ve got nine lives
| У тебя девять жизней
|
| And you’ll be the winner
| И ты станешь победителем
|
| Of the prize
| Приза
|
| Yeah, you, you sell the story
| Да, ты, ты продаешь историю
|
| But it’s me who cries
| Но это я плачу
|
| You’ll be the maker
| Вы будете создателем
|
| I’ll be the Prize | Я буду Призом |