Перевод текста песни Sweet Misery - Melanie

Sweet Misery - Melanie
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sweet Misery, исполнителя - Melanie. Песня из альбома As I See It Now, в жанре Фолк-рок
Дата выпуска: 31.12.1973
Лейбл звукозаписи: Two Story
Язык песни: Английский

Sweet Misery

(оригинал)
I love to sing, I love my life
I love you so much I could love your wife
And I’ve been told I’m a crazy fool
Just as crazy as I look to you
That’s as useless as the things that we do
For the sake of sanity, you gotta save the fool
I love the rain, I love the sun
I love my misery and I love my fun
And I’ve been told I’m a ranting fool
Just as crazy as I look to you
That’s as useless as the things that we do
Oh Lord above do you love the fool
I love to laugh, I love to cry
I love living so much I would love to die
And I’ve been told I’m a ranting fool
Just as crazy as I look to you
That’s as useless as the things that we do
Oh Lord above do you love the fool
I love to sing, I love my life
I love you so much I could love your wife
And I’ve been told I’m a crazy fool
Just as crazy as I look to you
That’s as useless as the things that we do
Oh Lord above, you gotta save the fool
I love to sing, I love my life
I love you so much I could love your wife
And I’ve been told I’m a ranting fool

Сладкое Страдание

(перевод)
Я люблю петь, я люблю свою жизнь
Я люблю тебя так сильно, что мог бы любить твою жену
И мне сказали, что я сумасшедший дурак
Так же безумно, как я смотрю на тебя
Это так же бесполезно, как и то, что мы делаем.
Ради здравомыслия ты должен спасти дурака
Я люблю дождь, я люблю солнце
Я люблю свое страдание и люблю свое веселье
И мне сказали, что я разглагольствующий дурак
Так же безумно, как я смотрю на тебя
Это так же бесполезно, как и то, что мы делаем.
О, Господи, ты любишь дурака?
Я люблю смеяться, я люблю плакать
Я так люблю жить, что хотел бы умереть
И мне сказали, что я разглагольствующий дурак
Так же безумно, как я смотрю на тебя
Это так же бесполезно, как и то, что мы делаем.
О, Господи, ты любишь дурака?
Я люблю петь, я люблю свою жизнь
Я люблю тебя так сильно, что мог бы любить твою жену
И мне сказали, что я сумасшедший дурак
Так же безумно, как я смотрю на тебя
Это так же бесполезно, как и то, что мы делаем.
О Господи, ты должен спасти дурака
Я люблю петь, я люблю свою жизнь
Я люблю тебя так сильно, что мог бы любить твою жену
И мне сказали, что я разглагольствующий дурак
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lay Down (Candles in the Rain) 1997
Mr Tambourine Man 2017
Talk To Me ft. Melanie, Melanie, Rainer + Grimm feat. MELANIE? 2016
Lay Lady Lay 2014
Till They All Get Home 2001
And We Fall 2001
You Can Find Anything Here 2001
Smile 2001
Crazy Love 2001
Jammin' Alone 2001
You Don't Know Me 2001
Right About Now 2001
Between The Road Signs 1971
I Am Not A Poet (Night Song) 1971
Maybe I Was (A Golf Ball) 1971
Summer Weaving 1971
Here I Am 1971
Do You Believe 1971
Stoneground Words 1971
Together Alone 1971

Тексты песен исполнителя: Melanie