| And the saddest song under the sun above
| И самая грустная песня под солнцем выше
|
| is to say goodbye to the ones you loved
| это попрощаться с теми, кого ты любил
|
| All the things that I have known
| Все, что я знаю
|
| became my life, my very own
| стал моей жизнью, моим собственным
|
| But before you know you say goodbye
| Но прежде чем ты узнаешь, что прощаешься
|
| ooh good time goodbye, it’s time to cry
| ох, прощай, пора плакать
|
| But I will not weep nor make a scene
| Но я не буду плакать и устраивать сцены
|
| just say thank you life for having been
| Просто скажи спасибо жизни за то, что ты был
|
| And the hardest thing under the sun above
| И самое сложное под солнцем выше
|
| it’s to say goodbye to the ones you love
| это прощаться с теми, кого ты любишь
|
| No, I will not weep nor make a scene
| Нет, я не буду плакать и устраивать сцены
|
| I’m gonna say oh thank you life for having been
| Я собираюсь сказать, о, жизнь, спасибо за то, что ты был
|
| And the loudest cry under the sun above
| И самый громкий крик под солнцем выше
|
| is the silent goodbye from the ones you love
| это тихое прощание от тех, кого ты любишь
|
| ah, ah, ah | Ах ах ах |