Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Copy Cat, исполнителя - Melanie Martinez.
Дата выпуска: 09.02.2020
Язык песни: Английский
COPY CAT(оригинал) | Повторюшка(перевод на русский) |
[Verse 1: Melanie Martinez] | [Куплет 1: Мелани Мартинез] |
Over my shoulder, eyes peeking in | Твои глаза заглядывают мне через плечо, |
Analyze my every move, what current state I'm in | Ты анализируешь каждый мой шаг, пытаешься понять, что со мной, |
'Cause you are colder than ice on my skin | Потому что ты холоднее льда на моей коже. |
Wanna get that A+, baby | Хочешь получить 5+, детка, |
So you take my shit | Поэтому списываешь у меня, |
'Cause I am little, right? | Потому что я маленькая, да? |
I won't call you out | Я не расскажу про это. |
Teachers saying you'd get credit, why would you stop now? | Учителя говорят, что ты получишь зачёт, с чего тебе останавливаться сейчас? |
You are so desperate | Ты так отчаянно |
Craving that spotlight | Жаждешь внимания, |
Shining on the ones who do that shit 'cause it's their life | Хочешь затмить тех, для кого это вся жизнь. |
- | - |
[Pre-Chorus: Melanie Martinez] | [Распевка: Мелани Мартинез] |
But I know the people around you say | Но я знаю, что говорят люди вокруг тебя: |
'Just do what takes to make it all the way' | «Сделай всё, чтобы пройти до конца!» |
- | - |
[Chorus: Melanie Martinez] | [Припев: Мелани Мартинез] |
You're the copy cat | Ты повторюшка, |
You take it then you leave it | Ты забираешь, а потом бросаешь. |
Honey, just like that, just like that | Милая, всё именно так, именно так. |
You're falling flat | Ты проигрываешь, |
You find someone like me to bring you up right back | А потом находишь кого-то, вроде меня, кто снова поставит тебя на ноги, |
Up right back | Поставит тебя на ноги. |
(Copy cat, copy cat) | |
- | - |
[Verse 2: Melanie Martinez] | [Куплет 2: Мелани Мартинез] |
Obsessed with power | Ты одержима властью, |
You want it for yourself | Но хочешь её для себя одной, |
Feeding up misogyny | Поддерживаешь женоненавистничество, |
But still you call yourself a feminista | Хотя называешь себя феминисткой, |
If that were really true | Если бы это было действительно так, |
You wouldn't feel as if I were a current threat to you | Ты бы не считала меня бы угрозой тебе. |
- | - |
[Pre-Chorus: Melanie Martinez] | [Распевка: Мелани Мартинез] |
But I know the people around you say | Но я знаю, что говорят люди вокруг тебя: |
'Just do what takes to make it all the way' | «Сделай всё, чтобы пройти до конца!» |
- | - |
[Chorus: Melanie Martinez] | [Припев: Мелани Мартинез] |
You're the copy cat | Ты повторюшка, |
You take it and you leave it | Ты забираешь, а потом бросаешь. |
Honey, just like that, just like that | Милая, всё именно так, именно так. |
You're falling flat | Ты проигрываешь, |
You find someone like me to bring you up right back | А потом находишь кого-то, вроде меня, кто снова поставит тебя на ноги, |
Up right back | Поставит тебя на ноги. |
(Copy cat, copy cat) | |
- | - |
[Verse 3: Melanie Martinez] | [Куплет 3: Мелани Мартинез] |
Find someone else to leech on, lady | Дамочка, найди другую, к кому можно присосаться, |
My blood's for me, not for you, baby | Моя кровь только моя, а не для тебя, детка, |
College, estate and all your saves | Колледж, недвижимость и все сбережения, |
My blood's for me,so no more taking. | Моя кровь только моя, так что хватит брать. |
- | - |
[Verse 4: Tierra Whack] | [Куплет 4: Тиерра Уэк] |
Anything you can do, I can do better | Всё, что ты умеешь, я сделаю лучше, |
In prison for stealing, gon' write you a letter | Ты сядешь в тюрьму за воровство, а я отправлю тебе письмо. |
Courageous and clever, creative director | Смелая и умная, креативный директор, |
I raised the bar high, yes sir, I broke the record | Я высоко подняла планку, да, сэр, я побила рекорд! |
I'm hot as peppers, my words are in leather | Я остра, как перец, а слова словно в коже, |
Scuffed up my boots, boy, I'll stomp you in Sketchers | Испортишь мне ботинки, парень — я затопчу тебя «Скетчерсами». |
They wanna build like their first name is Hector | Они хотят строить, будто их зовут Гектор, |
Back against wall, bitch I am a projector | Спиной к стене, с**ка! Я твой прожектор. |
From the projects, don't check on my ex | Из плохого района, не проверяйте моего бывшего, |
Think you're the boss then I'll break broken necks | Думаешь, что ты босс, — я сломаю уже сломанные шеи. |
Wish you the best, won't show you my next move | Желаю тебе всего наилучшего, не буду раскрывать тебе мой следующий ход, |
So I guess you'll be upset | Думаю, ты расстроишься. |
Don't cry, no baby, you'll find your own way | Не плачь, малыш, ты найдешь свой собственный путь, |
Think for yourself, it'll all be okay | Думай сама, и всё будет хорошо. |
Copyright lyrics, you can't steal my spirit | Тексты защищены авторским правом, ты не сможешь украсть мой дух, |
They live for my music, they're dying to hear it | Ведь они живут ради моей музыки, им до смерти хочется её услышать. |
- | - |
[Bridge: Tierra Whack] | [Связка: Тиерра Уэк] |
Imitated, never duplicated | Подражала, но никогда не дублировала, |
You wish you related | Ты хотела иметь к этому отношение, |
You wish you'd have made it | Тебе хотелось, чтобы это было сделано тобой. |
Imitated, never duplicated | Подражала, но никогда не дублировала, |
You wish you related | Ты хотела иметь к этому отношение, |
You wish you'd have made it | Тебе хотелось, чтобы это было сделано тобой. |
- | - |
[Chorus: Melanie Martinez] | [Припев: Мелани Мартинес] |
You're the copy cat | Ты повторюшка, |
You take it and you leave it | Ты забираешь, а потом бросаешь. |
Honey, just like that, just like that | Милая, всё именно так, именно так. |
You're falling flat | Ты проигрываешь, |
You find someone like me to bring you up right back | А потом находишь кого-то, вроде меня, кто снова поставит тебя на ноги, |
Up right back | Поставит тебя на ноги. |
(Copy cat, copy cat) | |
- | - |
Copy Cat(оригинал) |
Over my shoulder, eyes peeking in |
Analyze my every move, what current state I’m in |
'Cause you are colder (brrr) than ice on my skin |
Wanna get that A+, baby, so you take my shit |
'Cause I am little, right? |
I won’t call you out |
Teachers saying you’d get credit, (good job!) why would you stop now? |
You are so desperate, craving that spotlight |
Shine it on the ones who do that shit, 'cause it’s their life |
But I know the people around you say |
Just do what it takes to make it all the way |
You’re the copy cat |
You take it then you leave it, honey |
Just like that, just like that |
You’re falling flat |
You find someone like me to bring you |
Up right back, up right back |
(Uh uh uh, uh uh, copy cat) |
(Uh uh uh, uh uh, copy cat) |
Obsessed with power, you want it for yourself |
Feeding on misogyny but still you call yourself |
A feminista, if that were really true |
You wouldn’t feel as if I were a current threat to you |
But I know the people around you say |
Just do what it takes to make it all the way |
You’re the copy cat |
You take it then you leave it, honey |
Just like that, just like that |
You’re falling flat |
You find someone like me to bring you |
Up right back, up right back |
(Uh uh uh, uh uh, copy cat) |
(Uh uh uh, uh uh, copy cat) |
Find someone else to leech on, lady |
My blood’s for me, not for you, baby |
College, estate and all your savings |
My blood’s for me, so no more taking |
Anything you can do, I can do better |
Imprisoned for stealing, gon' write you a letter |
Courageous and clever, creative director |
I raised the bar high, yes sir, I broke the record |
I’m hot as peppers, spend more time in leather |
Scuffed up my boots, boy, I’ll stomp you in Skechers |
They wanna build like their first name is Hector |
Back against wall, bitch I am a projector |
From the projects, don’t check on my ex |
Think you’re the boss then I’ll break broken necks |
Wish you the best, won’t show you my next |
Move, so I guess, you’ll be upset |
Don’t cry, no baby, you’ll find your own way |
Think for yourself, it’ll all be okay |
Copyright lyrics, you can’t steal my spirit |
They live for my music, they’re dying to hear it |
Imitated, never duplicated |
You wish you related |
You wish you’d’ve made it |
Imitated, never duplicated |
You wish you related |
You wish you’d’ve made it |
You’re the copy cat |
You take it then you leave it, honey |
Just like that, just like that |
You’re falling flat |
You find someone like me to bring you |
Up right back, up right back |
(Uh uh uh, uh uh, copy cat) |
(Uh uh uh, uh uh, copy cat) |
Копия Кэт(перевод) |
За моим плечом, глаза заглядывают |
Анализировать каждое мое движение, в каком я сейчас состоянии |
Потому что ты холоднее (бррр), чем лед на моей коже |
Хочешь получить пятерку, детка, так что возьми мое дерьмо |
Потому что я маленький, верно? |
я не буду тебя звать |
Учителя говорят, что ты получишь зачет, (хорошая работа!) Почему ты остановился сейчас? |
Ты так отчаянно жаждешь внимания |
Посвети тем, кто делает это дерьмо, потому что это их жизнь |
Но я знаю, что люди вокруг тебя говорят |
Просто делайте все, что нужно, чтобы сделать это полностью |
Ты копировальный кот |
Ты берешь это, а потом оставляешь, дорогая |
Просто так, просто так |
Вы падаете |
Вы найдете кого-то вроде меня, чтобы принести вам |
Вверх прямо назад, вверх прямо назад |
(Э-э-э-э, э-э, скопируйте кота) |
(Э-э-э-э, э-э, скопируйте кота) |
Одержим властью, ты хочешь ее для себя |
Питаясь женоненавистничеством, но все же вы называете себя |
Феминистка, если бы это было действительно правдой |
Вы бы не чувствовали, что я представляю для вас текущую угрозу |
Но я знаю, что люди вокруг тебя говорят |
Просто делайте все, что нужно, чтобы сделать это полностью |
Ты копировальный кот |
Ты берешь это, а потом оставляешь, дорогая |
Просто так, просто так |
Вы падаете |
Вы найдете кого-то вроде меня, чтобы принести вам |
Вверх прямо назад, вверх прямо назад |
(Э-э-э-э, э-э, скопируйте кота) |
(Э-э-э-э, э-э, скопируйте кота) |
Найди кого-нибудь еще, чтобы лелеять, леди. |
Моя кровь для меня, а не для тебя, детка |
Колледж, имущество и все ваши сбережения |
Моя кровь для меня, так что больше не бери |
Все, что вы можете сделать, я могу сделать лучше |
Посажен в тюрьму за кражу, напишу тебе письмо |
Смелый и умный, креативный директор |
Я высоко поднял планку, да, сэр, я побил рекорд |
Я горяч, как перец, провожу больше времени в коже |
Поцарапал сапоги, пацан, растопчу тебя в Skechers |
Они хотят строить так, будто их зовут Гектор. |
Спиной к стене, сука, я проектор |
Из проектов, не проверяй мою бывшую |
Думай, что ты босс, тогда я сломаю сломанные шеи |
Желаю вам всего наилучшего, не покажу вам мой следующий |
Двигайся, так что я думаю, ты расстроишься |
Не плачь, нет, детка, ты найдешь свой путь |
Думайте сами, все будет хорошо |
Авторские тексты, ты не можешь украсть мой дух |
Они живут моей музыкой, они умирают от желания ее услышать |
Имитируется, никогда не дублируется |
Вы хотите, чтобы вы связаны |
Вы хотите, чтобы вы сделали это |
Имитируется, никогда не дублируется |
Вы хотите, чтобы вы связаны |
Вы хотите, чтобы вы сделали это |
Ты копировальный кот |
Ты берешь это, а потом оставляешь, дорогая |
Просто так, просто так |
Вы падаете |
Вы найдете кого-то вроде меня, чтобы принести вам |
Вверх прямо назад, вверх прямо назад |
(Э-э-э-э, э-э, скопируйте кота) |
(Э-э-э-э, э-э, скопируйте кота) |