| There’s a tramp sitting on the doorstep
| На пороге сидит бродяга
|
| Trying to waste his time
| Попытка тратить его время
|
| He’s eating a mentholated sandwich
| Он ест бутерброд с ментолом
|
| He’s a walking clothes line
| Он ходячая линия одежды
|
| Well, here comes, here comes the bishop’s daughter
| Ну, вот идет, вот идет дочь епископа
|
| On the other side
| С другой стороны
|
| Well, she looks a trifle jealous
| Ну, она выглядит немного ревнивой
|
| She’s been an outcast all of her life
| Она была изгоем всю свою жизнь
|
| Ah but me, I’ve been waiting so patiently
| Ах, но я так терпеливо ждал
|
| Lying here on the floor
| Лежа здесь на полу
|
| I’m just trying to do my little jigsaw puzzle
| Я просто пытаюсь собрать свою маленькую головоломку
|
| Before it rains anymore
| Пока не пошел дождь
|
| Now the outlaw he looks vicious
| Теперь преступник, он выглядит злобным
|
| With the Luger in his hand
| С Люгером в руке
|
| But when he comes to the wife and kiddies
| Но когда он приходит к жене и детишкам
|
| He’s a family man
| Он семьянин
|
| And when it comes to the nitty gritty
| И когда дело доходит до мелочей
|
| He can really shove his knife
| Он действительно может засунуть свой нож
|
| Well, he looks quite religious
| Ну, он выглядит довольно религиозным
|
| He’s been an outlaw all of his life
| Он был вне закона всю свою жизнь
|
| Ah but me, I’ve been waiting so patiently
| Ах, но я так терпеливо ждал
|
| Lying here on the floor
| Лежа здесь на полу
|
| I’m just trying to do my little jigsaw puzzle
| Я просто пытаюсь собрать свою маленькую головоломку
|
| Before it rains anymore | Пока не пошел дождь |