| There’s a rock in the road and a ditch on the side
| На дороге есть камень, а сбоку канава
|
| And a steep hill that must be climbed
| И крутой холм, на который нужно взобраться
|
| It’s a big heavy load and it measures too wide
| Это большая тяжелая нагрузка, и она слишком широкая
|
| And a destination that’s hard to find
| И пункт назначения, который трудно найти
|
| (Chorus: I WILL GET OVER)
| (Припев: Я ПОЛУЧУ)
|
| But
| Но
|
| I will get over
| я переживу
|
| I’ll make it there
| я сделаю это там
|
| There just no getting round it, this trouble I bear
| Просто не обойти это, эту проблему я несу
|
| I will get over, I’ll make it there
| Я переберусь, я сделаю это там
|
| 'Till I climb up that mountain and breathe heaven’s air
| «Пока я не поднимусь на эту гору и не вдохну небесный воздух
|
| I will get over
| я переживу
|
| (Chorus: ROCK IN THE ROAD)
| (Припев: ROCK IN THE ROAD)
|
| But
| Но
|
| I will get over
| я переживу
|
| I’ll make it there
| я сделаю это там
|
| 'Till I climb up that mountain and breathe heaven’s air
| «Пока я не поднимусь на эту гору и не вдохну небесный воздух
|
| I will get over
| я переживу
|
| There’s a stop sign ahead and it’s slippery when wet
| Впереди знак "Стоп", и на улице скользко
|
| And a detour at every turn
| И объезд на каждом шагу
|
| There’s a narrowing bridge and a long threatening ridge
| Есть сужающийся мост и длинный угрожающий хребет
|
| And a big-old landslide that bars return
| И большой старый оползень, который препятствует возвращению
|
| (Chorus: I WILL GET OVER)
| (Припев: Я ПОЛУЧУ)
|
| But
| Но
|
| I will get over
| я переживу
|
| I’ll make it there
| я сделаю это там
|
| 'Till I climb up that mountain and breathe heaven’s air
| «Пока я не поднимусь на эту гору и не вдохну небесный воздух
|
| I will get over
| я переживу
|
| 'Till that sweet day I find it and know that I’m there
| «До того сладкого дня, когда я найду его и узнаю, что я там
|
| I will get over
| я переживу
|
| (Chorus: ROCK IN THE ROAD)
| (Припев: ROCK IN THE ROAD)
|
| But
| Но
|
| I will get over
| я переживу
|
| I’ll make it there
| я сделаю это там
|
| There’s just no getting round it this trouble I bear
| Просто не обойти эту проблему, которую я несу
|
| I will get over
| я переживу
|
| There’s a wreck on the right and it’s getting on night
| Справа есть крушение, и наступает ночь
|
| And my headlights, they won’t turn on
| И мои фары не включаются
|
| All the brakes have been worn
| Все тормоза изношены
|
| And the bumper’s been torn
| И бампер порвался
|
| And my pride and patience are all but gone
| И моя гордость и терпение почти ушли
|
| (Chorus: I WILL GET OVER)
| (Припев: Я ПОЛУЧУ)
|
| But
| Но
|
| I will get over
| я переживу
|
| I’ll make it there
| я сделаю это там
|
| 'Till I climb up that mountain and breathe heaven’s air
| «Пока я не поднимусь на эту гору и не вдохну небесный воздух
|
| I will get over
| я переживу
|
| I’ll make it there
| я сделаю это там
|
| 'Till I climb up that mountain and breathe heaven’s air, ooh
| «Пока я не заберусь на эту гору и не вдохну райский воздух, ох
|
| I’m gonna make it
| я сделаю это
|
| I will get over
| я переживу
|
| (Chorus: ROCK IN THE ROAD)
| (Припев: ROCK IN THE ROAD)
|
| But
| Но
|
| I will get over
| я переживу
|
| I’ll make it there
| я сделаю это там
|
| 'Till that sweet day I find it and know that I’m there
| «До того сладкого дня, когда я найду его и узнаю, что я там
|
| I will get over
| я переживу
|
| I will get over | я переживу |