| I tried to die young
| Я пытался умереть молодым
|
| Really I tried
| Я правда пытался
|
| But the voice deep inside would not let me succumb
| Но голос в глубине души не давал мне поддаться
|
| I laugh at the things I’ve done
| Я смеюсь над тем, что я сделал
|
| When I tried to die young
| Когда я пытался умереть молодым
|
| I took a plane through the dawn
| Я сел на самолет через рассвет
|
| Threw myself on the tracks
| Бросил себя на рельсы
|
| But the train didn’t come and I had to walk back
| Но поезд не пришел, и мне пришлось идти пешком
|
| I jumped into the whirlpool thought I get sucked in
| Я прыгнул в водоворот, думал, что меня затянет
|
| I just kept spinning around 'til I learned how to swim
| Я просто продолжал крутиться, пока не научился плавать
|
| I tried to die young
| Я пытался умереть молодым
|
| Boy, did I tried
| Мальчик, я пытался
|
| But the voice deep inside would not let me succumb
| Но голос в глубине души не давал мне поддаться
|
| And I laugh at the things that I’ve done
| И я смеюсь над тем, что я сделал
|
| When I tried to die young
| Когда я пытался умереть молодым
|
| My heart kept on breaking
| Мое сердце продолжало разбиваться
|
| And the crack sought the edge
| И трещина искала край
|
| Where the hand of a shadow grabbed the hand in my head
| Где рука тени схватила руку в моей голове
|
| There where demons, I know them
| Там, где демоны, я их знаю
|
| And they still come by
| И они все еще приходят
|
| But we’ve become friends, my demons and I
| Но мы стали друзьями, мои демоны и я
|
| I tried to die young
| Я пытался умереть молодым
|
| Really I tried
| Я правда пытался
|
| But the voice deep inside would not let me succumb
| Но голос в глубине души не давал мне поддаться
|
| And I laugh at the things that I’ve done
| И я смеюсь над тем, что я сделал
|
| When I tried to die young
| Когда я пытался умереть молодым
|
| I took a razor to the wrist of reality
| Я взял бритву на запястье реальности
|
| Hell bent on my way toward futility
| Ад склонился на моем пути к тщетности
|
| I got a reason to believe that it won’t go on forever
| У меня есть причина полагать, что это не будет продолжаться вечно
|
| But reason to the heart is a message undelivered
| Но причина для сердца - это недоставленное сообщение
|
| I tried to die young
| Я пытался умереть молодым
|
| Really, really I tried
| Я действительно пытался
|
| But the voice deep inside would not let me succumb
| Но голос в глубине души не давал мне поддаться
|
| And I laugh at the things I’ve done
| И я смеюсь над тем, что я сделал
|
| When I tried to die young
| Когда я пытался умереть молодым
|
| Now I’m the old girl I never thought I’d become
| Теперь я старая девочка, которой никогда не думала, что стану
|
| Does it get any better asks the little girl in my song
| Стало ли лучше, спрашивает маленькая девочка в моей песне
|
| I’m still learning the answers so I make up things, you see
| Я все еще изучаю ответы, поэтому я придумываю вещи, понимаете.
|
| She laughs, you’re still the same and you never kill me
| Она смеется, ты все тот же, и ты никогда не убиваешь меня
|
| I tried to die young
| Я пытался умереть молодым
|
| Really I tried
| Я правда пытался
|
| But the voice deep inside would not let me succumb
| Но голос в глубине души не давал мне поддаться
|
| And I laugh at the things I’ve done
| И я смеюсь над тем, что я сделал
|
| When I tried to die young
| Когда я пытался умереть молодым
|
| Oh, I laugh at the things I’ve done
| О, я смеюсь над тем, что я сделал
|
| Oh, I laugh at the things I’ve done
| О, я смеюсь над тем, что я сделал
|
| I laugh at the things I’ve done
| Я смеюсь над тем, что я сделал
|
| When I tried to die young
| Когда я пытался умереть молодым
|
| I tried to die young | Я пытался умереть молодым |