| Poor little hairy kids out on their own
| Бедные маленькие волосатые дети сами по себе
|
| They run to the festival to show that they were one
| Они бегут на фестиваль, чтобы показать, что они едины
|
| They’ve fallen in love with all human kind
| Они влюбились во все человечество
|
| So tell them you love them so they don’t change their mind
| Так скажи им, что любишь их, чтобы они не передумали
|
| Write us a book of instructions or signs
| Напишите нам книгу инструкций или знаков
|
| And if it’s been written then give us more time
| И если это было написано, то дайте нам больше времени
|
| Recite a poem or sing us a song
| Прочтите стихотворение или спойте нам песню
|
| And tell us you love us so we don’t feel alone
| И скажи нам, что любишь нас, чтобы мы не чувствовали себя одинокими
|
| And it’s sad that we weren’t born like horses and sheep
| И грустно, что мы не родились лошадьми и овцами
|
| To know where we’re goin', to know what we need
| Чтобы знать, куда мы идем, чтобы знать, что нам нужно
|
| But you’ve written the music so we’ll sing along
| Но ты написал музыку, так что мы будем петь
|
| But tell us you love us so we don’t feel alone
| Но скажи нам, что любишь нас, чтобы мы не чувствовали себя одинокими
|
| Give the poet a poem and the singer a song
| Дайте поэту стихотворение, а певцу песню
|
| And they’ll tell us you love us
| И они скажут нам , что вы любите нас
|
| So we don’t feel alone
| Так что мы не чувствуем себя одинокими
|
| So we don’t feel alone
| Так что мы не чувствуем себя одинокими
|
| So we don’t feel alone
| Так что мы не чувствуем себя одинокими
|
| You gotta tell us you love us
| Вы должны сказать нам, что любите нас
|
| So we don’t feel all alone | Поэтому мы не чувствуем себя одинокими |