| Autumn flower rhyme filtered through my mind
| Осенняя цветочная рифма просочилась в мой разум
|
| But I wouldn’t begin to explain without help from a song
| Но я бы не стал объяснять без помощи песни
|
| And the moon and the sun
| И луна и солнце
|
| Sometimes the wind that blows through life
| Иногда ветер, который дует в жизни
|
| Can stir up the darkness and pain
| Может разбудить тьму и боль
|
| Oh I’ve been blown to the right and the left of the light
| О, меня унесло вправо и влево от света
|
| It’s the wind but I still feel to blame
| Это ветер, но я все еще чувствую себя виноватой
|
| The Autumn Lady is laying now on a mountain of feathers and down, oh
| Леди Осени теперь лежит на горе из перьев и пуха, о
|
| She spent all her nights under raspberry lights
| Она провела все ночи под малиновым светом
|
| And her days, wrote her days into songs
| И ее дни писали ее дни в песни
|
| Why has the maple gone brown on me
| Почему клен на мне побурел
|
| Has the falling already begun
| Падение уже началось
|
| I lay in the grass in the fields of the past
| Я лежу в траве на полях прошлого
|
| Since you’re gone with the moon and the sun | Поскольку ты ушел с луной и солнцем |