| You see she is the actress who plays the part of snow
| Вы видите, что она актриса, которая играет роль снега
|
| And when they ask her to play Jesus well she turned down the role
| И когда они попросили ее хорошо сыграть Иисуса, она отказалась от роли
|
| And when they ask her to play sunlight she gave it a try
| И когда они попросили ее сыграть солнечный свет, она попробовала
|
| And when they ask her to play music she’ll sing till she dies
| И когда они попросят ее играть музыку, она будет петь, пока не умрет
|
| Well she wouldn’t die of pleasure, she wouldn’t die from pain
| Ну, она не умрет от удовольствия, она не умрет от боли
|
| She wouldn’t die of starshine and she’ll forgive the rain
| Она не умрет от звездного сияния и простит дождь
|
| And some say she whiles away her life in the lights that change her
| И некоторые говорят, что она коротит свою жизнь в огнях, которые меняют ее.
|
| She will not live for friends she’ll die of strangers
| Она не будет жить для друзей, она умрет от чужих
|
| She will not live for friends she’s gonna die of strangers
| Она не будет жить для друзей, она умрет от чужих
|
| And all her young men told her they liked the songs they heard
| И все ее молодые люди сказали ей, что им нравятся песни, которые они слышали
|
| They loved the melodies but they didn’t understand the words
| Им нравились мелодии, но они не понимали слов
|
| And some say she whiles away her life in the lights that change her
| И некоторые говорят, что она коротит свою жизнь в огнях, которые меняют ее.
|
| She will not live for friends she’s gonna die of strangers
| Она не будет жить для друзей, она умрет от чужих
|
| She wouldn’t live for friends she’ll die of strangers
| Она не будет жить для друзей, она умрет от чужих
|
| Won’t you lay down children, won’t you lay and take you rest
| Не уложишь детей, не уложишь и не отдохнешь
|
| Won’t you lay your head on you dear Saviour’s breast
| Не положишь ли ты свою голову на грудь дорогого Спасителя
|
| Well I love you but Jesus loves you best
| Ну, я люблю тебя, но Иисус любит тебя больше всего
|
| And I bid you good night, good night, good night
| И я желаю тебе спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| And I bid you good night, good night, good night, good night, good night
| И я желаю тебе спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| They’re gonna eat up all the children when they wouldn’t be good
| Они съедят всех детей, когда им будет нехорошо
|
| Good night, good night, good night
| Спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи
|
| You see she was the actress who played the part of snow
| Видите ли, она была актрисой, сыгравшей роль снега.
|
| And when they ask her to play Jesus well she turned down the role
| И когда они попросили ее хорошо сыграть Иисуса, она отказалась от роли
|
| And when they ask her to play sunlight she gave it a try
| И когда они попросили ее сыграть солнечный свет, она попробовала
|
| And when they ask her to play music, her own sweet music
| И когда они просят ее играть музыку, ее собственная сладкая музыка
|
| Now they asked her to play music and she sang till she died
| Теперь они попросили ее играть музыку, и она пела, пока не умерла
|
| Well I love you but Jesus loves you the best
| Ну, я люблю тебя, но Иисус любит тебя больше всего
|
| And I bid you good night, good night, good night | И я желаю тебе спокойной ночи, спокойной ночи, спокойной ночи |