| Get fresh at the weekend, showing out, showing out
| Будьте свежими на выходных, показывая, показывая
|
| get fresh at the weekend, showing out, showing out
| освежиться на выходных, хвастаться, хвастаться
|
| You’d better live in love than luxury, it’s alright
| Лучше жить в любви, чем в роскоши, все в порядке
|
| And don’t so dining out on foolish dreams every night
| И не надо так обедать глупыми мечтами каждую ночь
|
| It only takes a moment to feel alright
| Это займет всего минуту, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Get fresh at the weekend, showing out, showing out
| Будьте свежими на выходных, показывая, показывая
|
| get fresh at the weekend, showing out, showing out
| освежиться на выходных, хвастаться, хвастаться
|
| We can’t afford to wear diamond and pearl, that’s ok wouldn’t want to be that kind of girl anyway
| Мы не можем позволить себе носить бриллианты и жемчуг, все в порядке, мы все равно не хотим быть такими девушками.
|
| I only takes a moment to feel alright
| Мне нужно всего лишь мгновение, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Get fresh at the weekend, showing out, showing out
| Будьте свежими на выходных, показывая, показывая
|
| get fresh at the weekend, showing out, showing out
| освежиться на выходных, хвастаться, хвастаться
|
| I can supply you things I can provide everything
| Я могу предоставить вам вещи Я могу предоставить все
|
| If it’s the man’s hand that pays the price
| Если это рука человека, который платит цену
|
| then you belong to me Can’t afford to buy finer things that’s alright
| тогда ты принадлежишь мне Не могу позволить себе покупать лучшие вещи, все в порядке
|
| we wont lose our heads for anything, any time
| мы не потеряем головы ни за что и никогда
|
| I only takes a moment to feel alright
| Мне нужно всего лишь мгновение, чтобы чувствовать себя хорошо
|
| Get fresh at the weekend, showing out, showing out | Будьте свежими на выходных, показывая, показывая |