| I’m not the leader but follow the lead
| Я не лидер, но следую примеру
|
| Poppin' some shit that’s out of your league
| Попсовое дерьмо, которое не в твоей лиге
|
| Shawty identical, Bella Hadid (Shawty identical)
| Shawty идентична, Белла Хадид (Shawty идентична)
|
| She beggin', tellin' me «Please»
| Она умоляет, говорит мне «Пожалуйста»
|
| The Patek keep tellin' her to freeze (Freeze)
| Патек продолжает говорить ей, чтобы она замерла (заморозила)
|
| She think I tell her to chill and I’m tryna tell her to leave (Leave)
| Она думает, что я говорю ей остыть, и я пытаюсь сказать ей уйти (уйти)
|
| Woah, woah, woah
| Воах, воах, воах
|
| Bendin' in the corner, I (Bendin', bendin')
| Сгибаюсь в углу, я (сгибаюсь, сгибаюсь)
|
| Bendin' the corner, I drum up some shit
| Сгибаю угол, я барабаню какое-то дерьмо
|
| I think you know about times it was lit
| Я думаю, вы знаете о временах, когда он был освещен
|
| Seventeen summers been runnin' this shit
| Семнадцать лет бегали по этому дерьму
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| I heard lil' shawty was fuckin' a Crip
| Я слышал, что маленькая малышка была чертовски Крип
|
| Bought her a blue Birkin now I got her whole crew workin' on me,
| Купил ей синий Биркин, теперь вся ее команда работает на меня,
|
| suckin' that dick, woah (Woah, woah)
| сосать этот член, уоу (уоу, уоу)
|
| I do not parlay with thots (I don’t)
| Я не веду переговоры с этими (я не веду)
|
| I’d rather party with Glocks
| Я бы предпочел вечеринку с Глоками
|
| Hangin' with killers and callin' the shots (Yeah)
| Тусуюсь с убийцами и стреляю (Да)
|
| Niggas be beefin' with gang, can’t go to the club, we in all the spots, yeah
| Ниггеры ссорятся с бандой, не могут пойти в клуб, мы во всех местах, да
|
| Niggas be beefin' with gang, no cuffin' no hoes, yeah, all of them thots
| Ниггеры сражаются с бандой, без наручников, без мотыг, да, все они
|
| All of my homies a hunnid and more (Woo)
| Всех моих корешей сто и больше (Ву)
|
| Ain’t got a honey bun, go to the store (Woo)
| У меня нет медовой булочки, иди в магазин (Ву)
|
| Not to demean you but I gotta teach you, if you want this money,
| Не для того, чтобы унизить тебя, но я должен научить тебя, если ты хочешь эти деньги,
|
| you doin' your chores
| ты делаешь свои дела
|
| Washin' your dishes, the rags and the riches
| Мойте посуду, тряпки и богатство
|
| The Glock with the switches, we handlin' business
| Глок с переключателями, мы занимаемся бизнесом
|
| We go on a mission, we don’t know no bitches
| Мы идем на миссию, мы не знаем никаких сук
|
| Now spend like a ticket, we goin' to court (Yeah)
| Теперь тратьте как билет, мы идем в суд (Да)
|
| Dropped in the DM, like, «Fuck is you doin' this for?,"you know I was goin' to
| Написал в директ, типа: «Бля, ты это делаешь?», «ты знаешь, что я собирался
|
| war
| война
|
| She tried to link me and give me two and a four, I left it in a hole in the
| Она пыталась связать меня и дать мне два и четыре, я оставил это в дыре в
|
| floor
| пол
|
| Left on the chopper, I feel like I’m Chapo, I got out that bitch and I turn up
| Оставшись на вертолете, я чувствую себя Чапо, я вытащил эту суку и появляюсь
|
| some more
| еще немного
|
| Went to Miami for four hunnid thousand, to roll up some loud with a boat on the
| Поехал в Майами за четыреста тысяч, чтобы погромче скатиться на лодке по
|
| water (Woah)
| вода (вау)
|
| Blood still treat me like fam, my youngboy go with his daughter (Facts)
| Кровь по-прежнему относится ко мне как к семье, мой мальчик идет со своей дочерью (Факты)
|
| Beat the casino for two to four million and text my account, it’s slaughter
| Обыграйте казино на два-четыре миллиона и напишите мне на мой счет, это бойня
|
| (Facts)
| (Факты)
|
| I made a fifty now I want a hunnid, a billi', it go in that order (Facts)
| Я сделал пятьдесят, теперь я хочу сотню, билли, это идет в таком порядке (Факты)
|
| Ha!
| Ха!
|
| Daddy died by a.44, I be livin' like a warlord
| Папа умер в 44-м, я живу как военачальник
|
| 'Member I was shackled up, now I’m back to backin' in a four-door
| «Член, я был скован кандалами, теперь я снова сижу в четырехдверном
|
| Million dollars worth of jewelry on, no insurance on, like, «What's goin' on?»
| Ювелирные украшения на миллион долларов, никакой страховки, вроде «Что происходит?»
|
| In the trenches like it’s regular, people think that I be showin' off
| В окопах, как обычно, люди думают, что я хвастаюсь
|
| All these niggas talkin' they be goin' off, gotta blow it off
| Все эти ниггеры говорят, что они уходят, нужно пропустить это
|
| Left my youngin' with the presidential at the Waldorf to hit a star raw
| Оставил мой молодой человек с президентом в Вальдорфе, чтобы ударить звезду
|
| Told me as soon as he got it, he dip it inside it and goin' in raw dog
| Сказал мне, как только он его получил, он окунул его внутрь и пошел в сырую собаку
|
| I give a fuck she an actress, a singer, or model, I pray it don’t fall off
| Мне плевать, она актриса, певица или модель, я молюсь, чтобы она не упала
|
| Let’s pray
| Давайте помолимся
|
| All these hoes still fuckin'
| Все эти мотыги все еще трахаются
|
| Ran up a check and you know how we bummin'
| Подбежал чек, и вы знаете, как мы бездельничаем
|
| Get to a milli' then run up them Bentleys
| Доберитесь до милли, а затем запустите их Bentley
|
| I’m fresh outta Philly, you know we ain’t runnin'
| Я только что из Филадельфии, ты знаешь, что мы не бежим
|
| I see these niggas talk shit on the internet
| Я вижу, как эти ниггеры болтают дерьмо в Интернете
|
| Catch 'em in traffic, I know it ain’t nothin'
| Поймай их в пробке, я знаю, что это не так.
|
| I told my youngin' to spin and to let out, as soon as he let out I throwed a
| Я сказал своему детенышу крутиться и выпускать, как только он выпускал, я бросал
|
| little sum (Brr)
| небольшая сумма (Брр)
|
| Boss in my hood, I’m like Richard Porter
| Босс в моем капюшоне, я как Ричард Портер
|
| I just fucked a dime for free and she ain’t get a quarter
| Я только что трахнул копейку бесплатно, а она не получила четвертак
|
| But I still wired the five racks because that shit was water
| Но я все равно подключил пять стоек, потому что это дерьмо было водой.
|
| Gang!
| Банда!
|
| Ha!
| Ха!
|
| All the money that I sent you, that don’t last too long
| Все деньги, которые я отправил тебе, не продержатся слишком долго
|
| Pussy good, I might just have to put my crew on
| Киска хороша, возможно, мне просто нужно надеть свою команду
|
| Ten years runnin' shit, and she know that I’m two on
| Десять лет дерьма, и она знает, что я два на
|
| Baby, don’t be surprised if I ain’t shoot a drop before the team or somethin'
| Детка, не удивляйся, если я не выстрелю раньше команды или что-то в этом роде.
|
| I know you started with nothin'
| Я знаю, что ты начал с нуля
|
| Always startin' something but wanna talk about nothin', oh yeah, yeah
| Всегда что-то начинаю, но не хочу говорить ни о чем, о да, да
|
| And please don’t be surprised if I shoot the fuckin' broads, girl,
| И, пожалуйста, не удивляйся, если я застрелю этих чертовых баб, девочка,
|
| you know it goes
| ты знаешь, что это идет
|
| Girl, you know how it goes, oh yeah, yeah, yeah
| Девочка, ты знаешь, как это бывает, о да, да, да
|
| Yeah
| Ага
|
| Shawty for the downfall, she wan' spend her own drug
| Shawty для падения, она хочет потратить свои собственные наркотики
|
| So please don’t be surprised if I shoot or fuck the team, or somethin'
| Так что, пожалуйста, не удивляйтесь, если я застрелю или трахну команду, или что-то в этом роде.
|
| 'Cause you started with nothin'
| Потому что ты начал с ничего
|
| Always turning nothings to somethings
| Всегда превращая ничего в нечто
|
| Yeah
| Ага
|
| Oh baby | О, детка |