| Yeah, good, MMG n***a
| Да, хорошо, ММГ ниггер
|
| Chain all VS,
| Цепь всех VS,
|
| I ain’t with the BS.
| Я не с BS.
|
| Catch me in the city riding hard through the BX.
| Поймай меня в городе, когда я езжу по BX.
|
| Skinny n***a, but I do it large like a 3X.
| Тощий ниггер, но я делаю его большим, как 3X.
|
| The last n***a that tried to do me wrong,
| Последний ниггер, который пытался меня обидеть,
|
| Uhm he checked.
| Хм, он проверил.
|
| Right back to that money slinging O’s in PJ.
| Вернемся к тем деньгам, которые раскидывают буквы О в пижаме.
|
| I’m prolly catching milage while the pilot steady preject.
| Я набираю скорость, пока пилот устойчиво летит.
|
| Because we next and flex like…
| Потому что мы следующие и сгибаемся, как…
|
| Like 90PX, working all night,
| Как 90PX, работает всю ночь,
|
| No breaks or recess Vroom Vroom.
| Без перерывов и перерывов Vroom Vroom.
|
| Yeah, I know my car sound like a T-Rex,
| Да, я знаю, что моя машина звучит как Ти-Рекс,
|
| Bitch i’m 23 years old and I ain’t riding in a Prius.
| Сука, мне 23 года, и я не езжу на Приусе.
|
| My cousin finished school,
| Мой двоюродный брат закончил школу,
|
| Can’t believe he graduated.
| Не могу поверить, что он закончил.
|
| I threw him 20 thousand dollars,
| Я бросил ему 20 тысяч долларов,
|
| Told his ass congratulations.
| Сказал своей заднице поздравления.
|
| Cause me, I wasn’t made for that s**t.
| Потому что я не создан для этого дерьма.
|
| But I could prolly hire him and who all paid for his s**t.
| Но я мог бы нанять его, и кто бы все заплатил за его дерьмо.
|
| And to all the hoes that was dissing,
| И всем мотыгам, которые ругались,
|
| I prayed to God that you see me.
| Я молил Бога, чтобы ты меня увидел.
|
| I’m on the yacht getting hella high,
| Я на яхте, получаю кайф,
|
| Smoking good, that seaweed
| Хорошо курить, эти водоросли
|
| Bad b***h and her chacha,
| Плохая сука и ее чача,
|
| Grabbing on her chee chees.
| Хватаясь за ее сыр-чи.
|
| Million dollars bills on my email.
| Счета на миллион долларов на моей электронной почте.
|
| You mad ass hell you ain’t cc’d
| Ты сумасшедший, черт возьми, ты не копировался
|
| Chain all VS,
| Цепь всех VS,
|
| B***h you know it’s BS.
| Сука, ты же знаешь, что это чушь.
|
| Boy I run my city
| Мальчик, я управляю своим городом
|
| End of story, n***a PS.
| Конец истории, ниггер PS.
|
| All white maybach,
| Весь белый майбах,
|
| Green Bay they pack.
| Грин Бэй они упаковывают.
|
| Y’all n***as was slackin.
| Вы, ниггеры, расслабились.
|
| Yeah, but i’m all nice new track.
| Да, но я весь в хорошем новом треке.
|
| And they say life’s a game of chess
| И говорят, что жизнь - игра в шахматы
|
| You can play checkers all on my jacket,
| Можешь играть в шашки на моей куртке,
|
| Because it Donny Ya and rhymes away on all you pig rappers.
| Потому что это Донни Я и рифмуется обо всех вас, рэперах-свиньях.
|
| I say yeah n***a, I murder that.
| Я говорю, да, ниггер, я убиваю это.
|
| Pen em ear and serve em back.
| Нарисуйте им ухо и дайте им ответ.
|
| N***as say they want beef,
| Ниггеры говорят, что хотят говядины,
|
| Well well the f**ks my burgers at.
| Ну и на х** мои гамбургеры.
|
| I got white, was serving that.
| Я стал белым, подавал это.
|
| I been to jail, ain’t going back.
| Я был в тюрьме, не вернусь.
|
| I alley-ooped your b***h off that backboard.
| Я скинул твою суку с этого щита.
|
| She throw it back,
| Она бросает его обратно,
|
| I slammed off in the p***y.
| Я ударился в киску.
|
| Black Griffin’s your hoe n***a.
| Черный грифон твой мотыга ниггер.
|
| Maybach with Ricky Ross, my chain rock like I know Jigga.
| Maybach с Рикки Россом, моя цепь качается, как будто я знаю Джиггу.
|
| That’s cause I do hoe,
| Это потому, что я мотыга,
|
| Shout out to my new hoe.
| Привет моей новой мотыге.
|
| That p***y pink like Nuvo.
| Эта киска розовая, как Нуво.
|
| And I dogged that, Khujo.
| И я преследовал это, Худжо.
|
| N***as want talk,
| Ниггеры хотят поговорить,
|
| What they gone say.
| Что они говорят.
|
| I hit the pedal til that mutha f***a break.
| Я жму на педаль до этого гребаного перерыва.
|
| Freaky b***hes love the money I make,
| Причудливые с**ки любят деньги, которые я зарабатываю,
|
| And to live like this
| И жить так
|
| You mutha f***as gotta pay.
| Вы, ублюдки, должны платить.
|
| So let that s**t burn,
| Так что пусть это дерьмо горит,
|
| Let that s**t burn,
| Пусть это дерьмо горит,
|
| Let that s**t burn,
| Пусть это дерьмо горит,
|
| Let that s**t burn.
| Пусть это дерьмо горит.
|
| Gasoline.
| Бензин.
|
| The roof on fire, i’m only gettin’higher.
| Крыша в огне, я только выше.
|
| 50 racks all in my pocket, all the bottles
| 50 стоек все в кармане, все бутылки
|
| I’ma let that s**t burn
| Я позволю этому дерьму сгореть
|
| B***h, I had one shot of Na blunt.
| Сука, у меня был один укол На Блант.
|
| Ridin’til the wheels fell off and they tore it.
| Ехал, пока колеса не отвалились, и они разорвали его.
|
| I got green on top of green
| У меня зеленый поверх зеленого
|
| Diamonds lookin’like I grew it.
| Бриллианты выглядят так, будто я их вырастил.
|
| D-Town, the hood behind me like a King Cobra
| D-Town, капюшон позади меня, как королевская кобра
|
| Burn, b***h.
| Гори, сука.
|
| I let it burn b***h.
| Я позволил ему сгореть, с**а.
|
| My money straighter than a mother f***in'perm bitch.
| Мои деньги прямее, чем мать, черт возьми, пермскую суку.
|
| No navigation, you can see that is my turn s**t.
| Навигации нет, видите ли, моя очередь дерьмо.
|
| Shorty give me all that brain,
| Коротышка, дай мне все эти мозги,
|
| And still ain’t never learn s**t.
| И до сих пор никогда не учусь дерьму.
|
| Oh that;s your girl,
| О, это твоя девушка,
|
| Damn n***a you ain’t learn s**t.
| Черт, ниггер, ты не учишься дерьму.
|
| She naked in my studio,
| Она голая в моей студии,
|
| I’m on that Howard Stern s**t.
| Я на этом дерьме Говарда Стерна.
|
| Yep, I swear that Mack 10 is barbell.
| Да, клянусь, Mack 10 — это штанга.
|
| Finally famous, the cartel.
| Наконец знаменитый картель.
|
| Hit your girl in my whip and now that p***y got that new car smell
| Ударь свою девушку моим хлыстом, и теперь эта киска пахнет новой машиной.
|
| Same s**t, different day.
| То же дерьмо, другой день.
|
| I ain’t broke no more,
| Я больше не сломался,
|
| It’s a different day.
| Это другой день.
|
| Don’t turn me down, I got s**t to say
| Не отказывай мне, мне есть что сказать
|
| My purp strong like it’s lifting weights.
| Мой пурпур силен, как будто поднимает тяжести.
|
| It Sean Don, sippin’Chandon.
| Это Шон Дон, потягивающий Chandon.
|
| I got a bad b***h with them pom poms.
| У меня плохая сука с этими помпонами.
|
| My rolly don’t tick tock,
| Мой ролли не тикает так,
|
| You s**t sound like a time bomb.
| Ты чертовски похож на бомбу замедленного действия.
|
| BOOOM…
| БУМ…
|
| Little b***h.
| Маленькая с**ка.
|
| N***as want talk,
| Ниггеры хотят поговорить,
|
| What they gone say.
| Что они говорят.
|
| I hit the pedal til that mutha f***a break.
| Я жму на педаль до этого гребаного перерыва.
|
| Freaky b***hes love the money I make.
| Причудливые с**ки любят деньги, которые я зарабатываю.
|
| And to live like this you mutha f***kas gotta pay, so let that s**t burn.
| И чтобы так жить, вы, ублюдки, должны платить, так что пусть это дерьмо горит.
|
| Let that s**t burn,
| Пусть это дерьмо горит,
|
| Let that s**t burn,
| Пусть это дерьмо горит,
|
| Let that s**t burn.
| Пусть это дерьмо горит.
|
| Gasoline.
| Бензин.
|
| The roof on fire,
| Крыша в огне,
|
| I’m only gettin’higher.
| Я только становлюсь выше.
|
| 50 racks all in my pocket, all the bottles.
| 50 стоек все в кармане, все бутылки.
|
| I’ma let that s**t burn | Я позволю этому дерьму сгореть |