| You’re my savior on your velvet throne
| Ты мой спаситель на своем бархатном троне
|
| You’re lookin' pretty with your jewels and bones
| Ты выглядишь красиво со своими драгоценностями и костями
|
| Standing 'round with the mud and the stones
| Стоя вокруг с грязью и камнями
|
| Gotta come on down and take me home
| Должен спуститься и отвезти меня домой
|
| You gotta give me a piece of your pie
| Ты должен дать мне кусок своего пирога
|
| Cos I been knocking on your window
| Потому что я стучал в твое окно
|
| I been knocking on your door
| Я стучал в твою дверь
|
| And I been trying to get myself inside
| И я пытался проникнуть внутрь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| That I’m riding the train now
| Что я еду на поезде сейчас
|
| Can’t feel the pain now
| Не чувствую боли сейчас
|
| Don’t even know where I am
| Даже не знаю, где я
|
| No turning back now
| Нет пути назад
|
| We’re on the right track, yeah
| Мы на правильном пути, да
|
| I’m chugging just as fast as I can
| Я пыхтел так быстро, как только мог
|
| Stoking the fire
| Разжигание огня
|
| We’re getting much higher
| Мы становимся намного выше
|
| Much higher than when we began
| Гораздо выше, чем когда мы начали
|
| Riding on the train of love
| Поездка на поезде любви
|
| (train of love, train of love)
| (поезд любви, поезд любви)
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| (train of love, ooh)
| (поезд любви, ооо)
|
| T-t-train of love
| Т-т-поезд любви
|
| (train of love, train of love)
| (поезд любви, поезд любви)
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| (train of love, train of love, ooh)
| (поезд любви, поезд любви, ох)
|
| You’re my savior on your Hollywood sky
| Ты мой спаситель на голливудском небе
|
| My veins are getting horny and my soul’s running dry
| Мои вены возбуждены, а душа иссякает
|
| You know I’ve been checking out for all that I’m worth
| Вы знаете, я проверял все, что я стою
|
| But you gotta give me proof I got a life after birth
| Но ты должен дать мне доказательство, что у меня есть жизнь после рождения
|
| You gotta give me some kind of reply
| Ты должен дать мне какой-то ответ
|
| Cos I been knocking on your window
| Потому что я стучал в твое окно
|
| I been knocking on your door
| Я стучал в твою дверь
|
| And I been trying to get myself inside
| И я пытался проникнуть внутрь
|
| Don’t you know
| Разве ты не знаешь
|
| That I’m riding the train now
| Что я еду на поезде сейчас
|
| Can’t feel the pain now
| Не чувствую боли сейчас
|
| Don’t even know where I am
| Даже не знаю, где я
|
| No turning back now
| Нет пути назад
|
| We’re on the right track, yeah
| Мы на правильном пути, да
|
| I’m chugging just as fast as I can
| Я пыхтел так быстро, как только мог
|
| Stoking the fire
| Разжигание огня
|
| We’re getting much higher
| Мы становимся намного выше
|
| Much higher than when we began
| Гораздо выше, чем когда мы начали
|
| Riding on the train of love
| Поездка на поезде любви
|
| (train of love, train of love)
| (поезд любви, поезд любви)
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| (train of love, ooh)
| (поезд любви, ооо)
|
| I’m like a train of love
| Я как поезд любви
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| (train of love, train of love, ooh)
| (поезд любви, поезд любви, ох)
|
| Gotta have your train of love
| Должен быть твой поезд любви
|
| (train of love)
| (поезд любви)
|
| Ride the train now
| Ехать на поезде сейчас
|
| (train of love, train of love, train of love)
| (поезд любви, поезд любви, поезд любви)
|
| (train of love, ooh)
| (поезд любви, ооо)
|
| Can’t feel the pain now
| Не чувствую боли сейчас
|
| (train of love, train of love, train of love)
| (поезд любви, поезд любви, поезд любви)
|
| Don’t even know where I am
| Даже не знаю, где я
|
| (train of love, train of love)
| (поезд любви, поезд любви)
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| (train of love)
| (поезд любви)
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| (train of love, train of love)
| (поезд любви, поезд любви)
|
| Gotta have your train of love
| Должен быть твой поезд любви
|
| Oh, want your train of love
| О, хочу свой поезд любви
|
| T-t-train of love
| Т-т-поезд любви
|
| T-t-t
| Т-т-т
|
| T-t-t
| Т-т-т
|
| Riding the train now
| Еду на поезде сейчас
|
| Can’t feel the pain now
| Не чувствую боли сейчас
|
| Don’t even know where I am
| Даже не знаю, где я
|
| Oh, train of love
| О, поезд любви
|
| Train of love
| Поезд любви
|
| Don’t even know where I am | Даже не знаю, где я |