| Baby, I think it’s over
| Детка, я думаю, все кончено
|
| The end is finally near
| Конец наконец близок
|
| Don’t wanna talk about it anymore
| Не хочу больше об этом говорить
|
| I see it all so clear
| Я вижу все так ясно
|
| So pack your bags and move on out
| Так что собирайте чемоданы и уходите
|
| There ain’t nothing for you here
| Для тебя здесь ничего нет
|
| I think you know it’s over, too
| Я думаю, ты тоже знаешь, что все кончено
|
| So why not disappear?
| Так почему бы не исчезнуть?
|
| Wait a minute, baby
| Подожди минутку, детка
|
| What’s that you say?
| Что ты говоришь?
|
| You really don’t think it’s fair
| Вы действительно не думаете, что это справедливо
|
| To send you outside into the cold, cold night
| Чтобы отправить вас на улицу в холодную, холодную ночь
|
| Oh, you poor, poor girl
| О, ты бедная, бедная девочка
|
| Well, I don’t really care
| Ну, мне все равно
|
| ‘Cause you’ve been cold to me so long
| Потому что ты так долго был ко мне холоден
|
| I’m cryin' icicles instead of tears
| Я плачу сосульками вместо слез
|
| So pack your bags and move on out
| Так что собирайте чемоданы и уходите
|
| There ain’t nothin' for you here
| Здесь нет ничего для тебя
|
| Baby, I know it’s over
| Детка, я знаю, что все кончено
|
| I got a last idea
| У меня есть последняя идея
|
| Don’t want to leave you empty-handed
| Не хочу оставлять вас с пустыми руками
|
| Well, I agree that wouldn’t be fair
| Что ж, я согласен, что это было бы несправедливо
|
| Take along a little something to remember me by
| Возьмите с собой что-нибудь на память обо мне
|
| A little something to show that I cared
| Немного, чтобы показать, что я заботился
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Take your souvenirs
| Возьми свои сувениры
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| You take your souvenirs
| Вы берете свои сувениры
|
| Step right out, you poor, poor girl
| Шаг вперед, бедная, бедная девочка
|
| Take your souvenirs
| Возьми свои сувениры
|
| Take my heart, drain it dry
| Возьми мое сердце, высуши его
|
| I don’t blame you now
| Я не виню тебя сейчас
|
| ‘Cause I know you really tried
| Потому что я знаю, что ты действительно пытался
|
| Take my soul, you can have my mind
| Возьми мою душу, ты можешь иметь мой разум
|
| But you’re never gonna get your hands on my love
| Но ты никогда не заполучишь мою любовь
|
| ‘Cause it’s mine, mine — all mine
| Потому что это мое, мое — все мое
|
| Take my master
| Возьми моего хозяина
|
| You can have my slave
| Вы можете получить мою рабыню
|
| When I’m dead and buried alive
| Когда я умру и похоронен заживо
|
| You can always take my grave
| Вы всегда можете взять мою могилу
|
| Take my body
| Возьми мое тело
|
| Well, I know you really think it’s fine
| Ну, я знаю, ты действительно думаешь, что все в порядке
|
| But you’re never gonna get your hands on my love
| Но ты никогда не заполучишь мою любовь
|
| Because it’s mine, mine — all mine
| Потому что это мое, мое — все мое
|
| Tell me right now
| Скажи мне прямо сейчас
|
| Who’s playing this game
| Кто играет в эту игру
|
| And which side do I choose?
| И какую сторону я выбираю?
|
| I’m going down, down
| Я иду вниз, вниз
|
| And I’m spinning around
| И я кружусь вокруг
|
| Is there anyone I can accuse?
| Могу ли я кого-нибудь обвинить?
|
| What are the odds?
| Каковы шансы?
|
| Or do I win or lose?
| Или я выиграю или проиграю?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Please, sir, by the way, sir
| Пожалуйста, сэр, кстати, сэр
|
| May I be excused?
| Могу ли я извиниться?
|
| Take my sorrow
| Возьми мою печаль
|
| I’m running out of joy
| Я иссякаю от радости
|
| When you’re tired of playing with yourself
| Когда надоело играть с собой
|
| You can always take my toys
| Ты всегда можешь взять мои игрушки
|
| Take my baby
| Возьми моего ребенка
|
| Show her a real good time
| Покажи ей хорошее время
|
| You always were a super dad
| Ты всегда был супер папой
|
| But as a lover you were less than fine
| Но как любовник ты был не в порядке
|
| Take my jewels
| Возьми мои драгоценности
|
| Well, I know you love to see them shine
| Ну, я знаю, ты любишь видеть, как они сияют.
|
| But you’re never gonna get your hands on my love
| Но ты никогда не заполучишь мою любовь
|
| Because it’s mine, mine — all mine
| Потому что это мое, мое — все мое
|
| Tell me right now
| Скажи мне прямо сейчас
|
| Who’s playing this game
| Кто играет в эту игру
|
| And which side do I choose?
| И какую сторону я выбираю?
|
| I’m going down, down
| Я иду вниз, вниз
|
| And I’m spinning around
| И я кружусь вокруг
|
| Is there anyone I can accuse?
| Могу ли я кого-нибудь обвинить?
|
| What are the odds?
| Каковы шансы?
|
| Or do I win or lose?
| Или я выиграю или проиграю?
|
| Oh baby
| О, детка
|
| Please, sir, by the way, sir
| Пожалуйста, сэр, кстати, сэр
|
| May I be excused?
| Могу ли я извиниться?
|
| I don’t wanna play with you no more
| Я больше не хочу с тобой играть
|
| (I don’t wanna play with you no more)
| (Я больше не хочу с тобой играть)
|
| I don’t wanna play with you no more
| Я больше не хочу с тобой играть
|
| I don’t wanna play with you no more
| Я больше не хочу с тобой играть
|
| I don’t wanna play with you no more
| Я больше не хочу с тобой играть
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| You take your souvenirs
| Вы берете свои сувениры
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Take your souvenirs
| Возьми свои сувениры
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| You take your souvenirs
| Вы берете свои сувениры
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Step right out, you poor little girl
| Шаг вперед, бедная девочка
|
| Take your souvenirs
| Возьми свои сувениры
|
| Step right out, you poor, poor girl… | Выходи, бедная, бедная девочка… |