| Never callin', unanswered letters
| Никогда не звони, письма без ответа
|
| How you been, feelin' better?
| Как дела, чувствуешь себя лучше?
|
| Never lookin', but you’re hearin'
| Никогда не смотри, но ты слышишь
|
| Never speakin', but you’re feeling
| Никогда не говорите, но вы чувствуете
|
| All the silence, and its wounding
| Вся тишина и ее ранение
|
| You’re not healing, just conceding
| Вы не исцеляете, просто уступаете
|
| Play the game, play the game
| Играй в игру, играй в игру
|
| Oh, brother to brother
| О, брат брату
|
| All the blood runs red
| Вся кровь краснеет
|
| Don’t roll over, don’t play dead
| Не переворачивайся, не притворяйся мертвым
|
| We’re all livin' on the razor’s edge
| Мы все живем на лезвии бритвы
|
| Oh, brother to brother
| О, брат брату
|
| All the blood runs ruby red
| Вся кровь становится рубиново-красной
|
| We’re all victims of the razor’s edge
| Мы все жертвы лезвия бритвы
|
| All the rules don’t mean a thing
| Все правила ничего не значат
|
| They’re wasting time, the mem’ries sting
| Они тратят время впустую, воспоминания жалят
|
| Keep your image, plant that smile
| Сохрани свой образ, посади эту улыбку
|
| Answer questions, don’t let on
| Отвечайте на вопросы, не позволяйте
|
| Make up stories all put on, that’s your life
| Придумывайте истории, все надеваются, это ваша жизнь
|
| Your life is gone
| Твоя жизнь ушла
|
| (Play the game)
| (Играть в игру)
|
| Oh, brother to brother
| О, брат брату
|
| All the blood runs red
| Вся кровь краснеет
|
| Don’t roll over, don’t play dead
| Не переворачивайся, не притворяйся мертвым
|
| We’re all livin' on the razor’s edge
| Мы все живем на лезвии бритвы
|
| Oh, brother to brother
| О, брат брату
|
| All the blood runs ruby red
| Вся кровь становится рубиново-красной
|
| We’re all victims of the razor’s edge
| Мы все жертвы лезвия бритвы
|
| You see you’re losing yet you still try
| Вы видите, что проигрываете, но все еще пытаетесь
|
| The game just a 'watches your life go by
| Игра просто «наблюдает, как проходит твоя жизнь».
|
| You’re playin'
| ты играешь
|
| WHY?!
| ПОЧЕМУ?!
|
| Oh, play the game
| О, играй в игру
|
| You see you’re losing yet you still try
| Вы видите, что проигрываете, но все еще пытаетесь
|
| The game just a 'watches your life go by
| Игра просто «наблюдает, как проходит твоя жизнь».
|
| You’re playin' well
| Ты хорошо играешь
|
| Oh, you’re playing the game
| О, ты играешь в игру
|
| Oh, brother to brother
| О, брат брату
|
| All the blood runs red
| Вся кровь краснеет
|
| Don’t roll over, don’t play dead
| Не переворачивайся, не притворяйся мертвым
|
| We’re all livin' on the razor’s edge
| Мы все живем на лезвии бритвы
|
| Oh, brother to brother
| О, брат брату
|
| All the blood runs ruby red
| Вся кровь становится рубиново-красной
|
| We’re all victims of the razor’s edge | Мы все жертвы лезвия бритвы |