| Well, goodbye my friend it was good to know you,
| Ну, до свидания, мой друг, было приятно познакомиться с тобой,
|
| I hope you understand,
| Я надеюсь, вы понимаете,
|
| Twenty-one years and I ain’t got nothing,
| Двадцать один год, и у меня ничего нет,
|
| But sitting, wondering if I can,
| Но сижу, думаю, смогу ли,
|
| Wishing and dreaming, Hoping and reaching,
| Желая и мечтая, Надеясь и достигая,
|
| For things I was never meant to have,
| За то, что мне никогда не суждено было иметь,
|
| If my foolish life’s a product of my gross misconceptions,
| Если моя глупая жизнь — результат моих грубых заблуждений,
|
| Who’s gonna give a damn?
| Кому будет наплевать?
|
| I don’t want,
| я не хочу,
|
| Peace on earth,
| Мир на Земле,
|
| I just want to go,
| Я просто хочу пойти,
|
| I just want to go home.
| Я просто хочу домой.
|
| I know I never was much more than you expected,
| Я знаю, что никогда не был намного больше, чем ты ожидал,
|
| I expect I won’t disappoint,
| Я ожидаю, что не разочарую,
|
| But my dreams were not as hollow as the empty world I saw though,
| Но мои мечты не были такими пустыми, как пустой мир, который я видел,
|
| I guess I never did get the point,
| Думаю, я так и не понял сути,
|
| Life cannot just be the only option left,
| Жизнь не может быть единственным оставшимся вариантом,
|
| The only thing you can count on in this world in regret.
| Единственное, на что ты можешь рассчитывать в этом мире — на сожаление.
|
| I don’t want,
| я не хочу,
|
| Peace on earth,
| Мир на Земле,
|
| I just want to go,
| Я просто хочу пойти,
|
| I just want to go home.
| Я просто хочу домой.
|
| Right world, wrong time
| Правильный мир, неправильное время
|
| and they say to me, «Hang cool teddy bear»
| а мне говорят "повесь крутого мишку"
|
| Best thing to do,
| Лучшее, что можно сделать,
|
| We’ll just feed them fear,
| Мы просто будем кормить их страхом,
|
| Get them thinking about there,
| Заставь их думать о том,
|
| And forgetting about here,
| И забыв про здесь,
|
| We won’t try to fight,
| Мы не будем пытаться бороться,
|
| We won’t try to win,
| Мы не будем пытаться победить,
|
| When they knock you down
| Когда они сбивают тебя с ног
|
| You gotta get back up again
| Вы должны снова встать
|
| I don’t wanna be an end,
| Я не хочу быть концом,
|
| For someone else’s dirty hand,
| За чужую грязную руку,
|
| To rape the desert of it’s sand,
| Изнасиловать пустыню из песка,
|
| And pluck the fertile, virgin land,
| И сорвать благодатную, целинную землю,
|
| I don’t wanna be.
| Я не хочу быть.
|
| But I’m not so self-righteous to think that I,
| Но я не настолько самоуверен, чтобы думать, что я,
|
| Would not take one hundred thousand lives,
| Не забрал бы сто тысяч жизней,
|
| To see my mother’s eyes,
| Чтобы увидеть глаза моей матери,
|
| And trace that southern smile,
| И проследить эту южную улыбку,
|
| I don’t wanna die,
| Я не хочу умирать,
|
| I don’t wanna die,
| Я не хочу умирать,
|
| I don’t want too much more than a working man deserves,
| Я не хочу большего, чем заслуживает рабочий человек,
|
| Just a life worth living and a death worth dying for.
| Просто жизнь, за которую стоит жить, и смерть, за которую стоит умереть.
|
| I don’t want,
| я не хочу,
|
| Peace on earth,
| Мир на Земле,
|
| I just want to go home.
| Я просто хочу домой.
|
| I don’t want,
| я не хочу,
|
| Peace on earth,
| Мир на Земле,
|
| I just want to go home.
| Я просто хочу домой.
|
| I just want to go home.
| Я просто хочу домой.
|
| I just want to go home.
| Я просто хочу домой.
|
| I just want to go home.
| Я просто хочу домой.
|
| I don’t want,
| я не хочу,
|
| Peace on earth, | Мир на Земле, |