| Today is a good day | Сегодня хороший день! |
| Hé Hé... Hé... It's was good day... Hé Hé... Hé Hé... | Эй, эй... Эй... Это был хороший день... Эй, эй... Эй, эй... |
| - | - |
| Je me lève le matin et puis j'ai le sourire | Я встаю утром и улыбаюсь, |
| Arrive à l'ANPE et je me mets à rire | Прихожу в ANPE и начинаю смеяться. |
| Derrière le bureau la fille fume un joint | За стойкой девушка курит наркотик |
| Elle me dit: "Qu'est-ce que tu veux faire ", j'lui dis: "musicien" | Она спрашивает: "Кем ты хочешь работать?" Я отвечаю: "Музыкантом" |
| - | - |
| Comme je veux lui plaire, je prends un formulaire | Я так хочу ей понравиться, я беру бланк, |
| Lui parle de la pluie, du beau temps et de ma future carrière | Говорю с ней о дожде, хорошей погоде и моей будущей карьере. |
| Puis je lui fait un clin d'oeil et lui dis "à d'main" | Потом я подмигнул ей и сказал: "До скорого!" |
| Elle me dit je te raccompagne. J'ai dit: non j'prends le train | Она сказала: "Я провожу тебя". Я сказал: "Нет, я сяду на поезд" |
| - | - |
| Et de retout chez moi, c'est la télé que je mate | Вернувшись домой я смотрю телевизор, |
| Je mets les clips et puis je danse comme un automate | Я включаю клипы и танцую как робот. |
| Faut que j'perce car ma mère veut me renvoyer | Нужно продвигаться, потому что мама хочет, чтобы я вернулся. |
| Comme j'paie pas l'loyer elle veut que j'aille au foyer. | Чтобы не тратить деньги на аренду, она хочет, чтобы я вернулся домой. |
| - | - |
| Ce matin, tout va bien | Сегодня утром все будет хорошо, |
| 'cause today | Потому что сегодня, |
| Today is a good day | Сегодня хороший день. |
| [x2] | [х2] |
| - | - |
| Ma mère a pas confiance, je dépends de ses finances | Мать не доверяет мне, я — зависящий от ее финансов. |
| Comme elle voit pas que j'avance, elle me dit "C'est ça la France !" | Как будто она не видит, что я продвигаюсь, она говорит: "Это Франция!" |
| Elle dit: tu pionces trop, tu dépenses trop | Она говорит: "Дружок, ты слишком много тратишь." |
| J'lui dis que quand je fais rien je bosse. | Я говорю, что когда я ничего не делаю, я работаю. |
| Elle dit tu bosses trop. | Она говорит, тогда ты слишком много работаешь. |
| Alors je pars dans la ville et je longe les pavillons | И я иду по городу, вдоль ларьков |
| Avec papier et crayon en cas d'inspiration | С бумагой и карандашом на случай вдохновения, |
| Et comme les poètes je cours derrière les papillons | И, как поэты, я бегаю за бабочками. |
| Et j'arrive près des blocs à court de respiration | Я с одышкой подбегаю к полицейскому участку, |
| Et là les mecs disent: "wesh mec tu veux d'la beuh ?" | И тогда ребята говорят: "Эй, парень, ты действительно этого хочешь?" |
| Moi j'dis: "quand y'en a pour un et ben y'en a pour deux !" | Я говорю: "Если найдется для одного, найдется и для двоих." |
| Et là il sort une plaque et me met les menottes | И тогда он достал значок и надел на меня наручники, |
| Me laisse seul en cellule, j'crois qu'il me boycotte | Меня кинули одного в камере, и, кажется, мне объявили бойкот. |
| - | - |
| Ce matin, tout va bien | Сегодня утром все будет хорошо, |
| 'cause today | Потому что сегодня, |
| Today is a good day | Сегодня хороший день. |
| [x2] | [х2] |
| - | - |
| Maman bientôt je s'rai dans le Top 50 | Мама, скоро я буду среди лучших 50. |
| Mais ma maman s'en fout comme de l'an 40 | Но моей маме все равно, как в 40-м году. |
| Le seul groupe qu'elle adore s'appelle UB40 | Единственная группа, которую она любит, называется UB40 , |
| Et quand elle m'voit en bas elle me dit: Michka rentre | И когда она видит меня здесь, внизу, она говорит: Мичка возвращается. |
| - | - |
| Elle a pas écouté l'CD que mon pote à gravé | Она не слушала CD, которые записал мой приятель. |
| Son père connait Drucker, c'est succès assuré | Ее отец знаком с Друкером , это гарантированный успех. |
| J'vais faire l'Ecole des fans au théatre de l'Empire | Я собираюсь создать школу фанатов в Театре Империи , |
| Et si on a de l'audience, et bien j'achète un empire | А если у нас будет публика, я смогу купить власть. |
| - | - |
| Je me lève le matin et puis j'ai l'sourire | Я встаю утром и улыбаюсь, |
| Arrive à l'ANPE et me mets à rire | Прихожу в ANPE, и начинаю смеяться. |
| Elle me dit: "Qu'est-ce que tu veux faire?", je réponds: "physicien" | Она спрашивает: "Кем ты хочешь работать?" Я отвечаю: "Физиком. |
| J'viens d'rêver d'être musicien, et ça ne rime à rien | Я хотел стать музыкантом, но из этого ничего не вышло..." |
| - | - |
| Ce matin, tout va bien | Сегодня утром все будет хорошо, |
| 'cause today | Потому что сегодня, |
| Today is a good day | Сегодня хороший день. |
| [x2] | [х2] |
| - | - |