Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sauvez le monde, исполнителя - MC Solaar. Песня из альбома Magnum 567, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.07.2010
Лейбл звукозаписи: Sentinel Ouest
Язык песни: Французский
Sauvez Le Monde(оригинал) | Спасите мир(перевод на русский) |
Il était une fois, dans les Terres Immergées | Когда-то, в нейтральных водах |
Une île et un clergé en pleine mer Egée | Был остров. На все острова был всего один священник, |
Cette île était parabole de l'Homme | Этот остров был притчей среди людей |
Le climat était chaud et la mer était bonne | Там всегда была хорошая погода и теплая вода в море. |
Pas d'stress, toutes les richesses étaient distribuées | Без напряжения, все богатства распределены, |
Pas d'chef, chacune des tâches était attribuée | Без вождя, у каждого своё занятие. |
Mais l'homme moderne est arrivé | Но пришел современный человек, |
Avec une caste, une armée, un clergé | Со своими сословиями, армией и духовенством, |
La bataille fut rude et les eaux agitées | Шла тяжёлая борьба и поднялась буря, |
Et malgré les efforts l'île a capitulé | И, несмотря на усилия, остров сдался. |
Depuis, quand le soleil est sombre | С тех пор, когда свет меркнет, |
Nombre d'entre nous résistent ou bien succombent | Многие из нас сопротивляются, но в конце концов терпят поражение. |
J'ai lutté contre vents et marées | Я боролся с ветрами и бурями, |
Résisté aux sirènes qui voulaient me noyer | Устоял когда меня пытались утопить русалки, |
Naufragé isolé seul et face au monde | Но потерпел крушение, когда передо мной одним оказался весь мир. |
Malgré tout ces efforts, je ne pourrai pas sauver le monde | Несмотря на все усилия я не способен спасти мир! |
Sauvez le monde ! | Спасите мир! |
- | - |
Il était une fois, un monde merveilleux | Однажды, в прекрасном мире, |
Une planète bleue façonnée par les cieux | На голубой планете под красивым небом, |
Un monde où l'on vénérait l'astre solaire | В мире, где кланяются солнцу |
Pour ses bienfaits de Katmandou au cercles polaires | За его благосклонность к Катманду, что за полярным кругом, |
Mais beaucoup d'entre nous on été happés par l'ombre | Многих из нас охватила тьма, |
Et à chaque lune claire augmente ce nombre | И с каждой ночью число таких становится больше, |
A chaque lune claire augmente les fléaux | С каждой ночью увеличиваются бедствия, |
Et l'huile de la roche se verse dans les eaux | И нефтяные пятна растекаются по воде... |
L'homme semble être un loup pour l'homme | Люди становятся друг другу как волки, |
Et nous sommes comme pris dans un sauna de vapeurs chloroformes | И мы как заключённые в сауне с парами хлороформа. |
Si j'écris ces mots c'est que je viens des pays secs | Если я пишу эти слова значит я пришёл из засушливой земли, |
Et qu'depuis des siècles il n'y a pas eu de plan ORSEC | И значит, все эти проблемы на протяжении веков не были включены в "план ORSEC"* |
J'aurais aimé porter la lampe, la torche et le flambeau | Я бы принёс светильник, факел и огромный прожектор, |
Aimé changer le monde par le poids des mots | Хотел бы изменить мир силой слов, |
Apporter l'étincelle au plus grand nombre | Принести свет людям... |
Mais quoi qu'je fasse, je ne pourrai pas sauver le monde. | Но всё, что я делаю не спасёт мир! |
Sauvez le monde ! | Спасите мир! |
- | - |
Imagine le monde, la modernité | Представьте мир, современность. |
Avec de la volonté on peut tout changer | При желании всё можно исправить! |
Je suis à genoux sur le Lac Salé | Я стою на коленях около Солёного моря. |
Le front sur le sol en train de méditer | Перед этой солью, пытаясь всё обдумать. |
C'qui est à ma portée, c'est casser des portes | Что в моих силах, так это сломать запертые двери, |
Et apporter de l'aide quand le fardeau est lourd à porter | И предоставить помощь, когда ноша уже невыносима. |
Le faire sur portée musicale n'est pas assez | Но то, что я могу сделать с помощью музыки — этого недостаточно, |
Il faudrait tout recommencer: | Нужно начать всё заново: |
L'osmose serait de changer les choses | Взаимное влияние всё изменит, |
De voir en anamorphose jusqu'à la métamorphose | Нужно увидеть, что пошло не так с самого начала, |
D'écouter le Choeur des Anges comme les voix d'outre-tombe | Услышать громогласный хор ангелов. |
Parce que j'entends leur cri du coeur qui nous dit: "Sauvez le Monde !" | И я внимаю крику их сердец, которые просят нас "Спасите мир!" |
Sauvez le monde ! | Спасите мир! |
- | - |
Dis MC, pourquoi on peut pas sauver le monde ? | - Скажи, МС**, почему никто не спасёт мир? |
Car la Terre vit dans l'ère de l'éther délétère | - Потому что Земля окутана смертоносным воздухом, |
Car l'Homme est minéral et son coeur est fait de pierre | Потому что Человек стал каменным, и его сердце — кусок камня, |
Parce qu'Abel, Caïn, Fabrice, Sophie et Lucien | Потому что Авель, Каин, Фабрис, Софи и Люсьен |
S'allièrent avec l'ange qui exila le bien | Сгогворились с ангелом, который сброшен с небес*** |
- | - |
Dis MC, pourquoi tu peux pas sauver le monde ? | - Скажи, МС, почему ты не спасёшь мир? |
Parce que j'ai vu la nuit, estomper la clarté | Потому что я вижу тьму и она закрывает свет, |
Et le monde devint pénombre par fondu enchaînée | И мир пребывает в сумерках, как в тот момент, когда в кино один кадр сменяет другой. |
Quand il pleut je vois plein d'espoir devenir plat | Когда идёт дождь, я вижу, как умирает надежда****, |
Comme s'ils avaient pris le pli, fiat luxe elle n'est plus | И былое великолепие, превращаясь в обыденность, исчезает. |
- | - |
Pourquoi tu peux pas sauver le monde ? | - Почему ты не спасёшь мир? |
Parce que j'suis pas Superman, et qu'ça va super mal | - Потому что я не Супермэн, и всё идёт слишком плохо, |
Et que Barbie et Ken sont devenus super mad | И Барби с Кэном тоже стали безумными. |
J'aimerais que tu fasses quelque chose | Я хочу чтоб ты что-нибудь с этим сделал, |
Je te le demande, promets-moi | Прошу, обещай мне, |
Si tu le peux, s'il te plaît | Если ты можешь, пожалуйста... |
Si vous le pouvez: sauvez le monde. | Если у вас получится... спасите мир! |
- | - |
Sauvez le monde(оригинал) |
Il était une fois, dans les terres immergées |
Une île et un clergé en pleine mer Egée |
Cette île était parabole de l’Homme |
Le climat était chaud et la mer était bonne |
Pas d’stress, toutes les richesses étaient distribuées |
Pas d’chef, chacune des tâches était attribuée |
Mais l’homme moderne est arrivé |
Avec une caste, une armée, un clergé |
La bataille fut rude et les eaux agitées |
Et malgré les efforts l'île a capitulé |
Depuis, quand le soleil est sombre |
Nombre d’entre nous résistent ou bien succombent |
J’ai lutté contre vents et marées |
Résisté aux sirènes qui voulaient me noyer |
Naufragé isolé seul et face au monde |
Malgré tous ces efforts, je ne pourrai pas sauver le monde |
Sauvez le monde ! |
Il était une fois, un monde merveilleux |
Une planète bleue façonnée par les cieux |
Un monde où l’on vénérait l’astre solaire |
Pour ses bienfaits de Katmandou aux cercles polaires |
Mais beaucoup d’entre nous ont été happés par l’ombre |
Et à chaque lune claire augmente ce nombre |
A chaque lune claire augmentent les fléaux |
Et l’huile de la roche se verse dans les eaux |
L’homme semble être un loup pour l’homme |
Et nous sommes comme pris dans un sauna de vapeurs chloroformes |
Si j'écris ces mots c’est qu’je viens des pays secs |
Et qu’depuis des siècles il n’y a pas eu de plan ORSEC |
J’aurais aimé porter la lampe, la torche et le flambeau |
Aimé changer le monde par le poids des mots |
Apporter l'étincelle au plus grand nombre |
Mais quoi qu’je fasse, je n’pourrai pas sauver le monde |
Sauvez le monde ! |
Imagine le monde, la modernité |
Avec de la volonté on peut tout changer |
Je suis à genoux sur le Lac Salé |
Le front sur le sol en train de méditer |
C’qui est à ma portée, c’est casser des portes |
Et apporter de l’aide quand le fardeau est lourd à porter |
Le faire sur portée musicale n’est pas assez |
Il faudrait tout recommencer: |
L’osmose serait de changer les choses |
De voir en anamorphose jusqu'à la métamorphose |
D'écouter le Choeur des Anges comme les voix d’outre-tombe |
Parce que j’entends leur cri du coeur qui nous dit: «Sauvez le Monde !» |
Sauvez le monde ! |
— Dis MC, pourquoi on peut pas sauver le monde? |
— Car la Terre vit dans l'ère de l'éther délétère |
Car l’Homme est minéral et son coeur est fait de pierre |
Parce qu’Abel, Caïn, Fabrice, Sophie et Lucien |
S’allièrent avec l’ange qui exila le bien |
-Dis MC, pourquoi tu peux pas sauver le monde? |
-Parce que j’ai vu la nuit estomper la clarté |
Et le monde devint pénombre par fondu enchaîné |
Quand il pleut je vois plein d’espoir devenir plat |
Comme s’ils avaient pris le pli, fiat lux elle n’est plus |
-Pourquoi tu peux pas sauver le monde? |
-Parce que j’suis pas Superman, et qu'ça va super mal |
Et que Barbie et Ken sont devenus super mad |
J’aimerais qu’tu fasses quelque chose |
Je te l’demande, promets — moi |
Si tu le peux, s’il te plait |
Si vous le pouvez: ‘'sauvez le monde'' |
Спасите мир(перевод) |
Давным-давно, в затопленных землях |
Остров и духовенство посреди Эгейского моря |
Этот остров был притчей о Человеке |
Климат был теплым и море было хорошим |
Никакого стресса, все богатство было роздано |
Нет босса, каждая задача была назначена |
Но современный человек прибыл |
С кастой, армией, духовенством |
Битва была жесткой, а вода бурной |
И несмотря на усилия остров сдался |
С тех пор, как солнце темнеет |
Многие из нас сопротивляются или поддаются |
Я боролся через толстые и тонкие |
Сопротивлялся сиренам, которые хотели меня утопить |
Потерпевший крушение в одиночестве и лицом к миру |
Как бы я ни старался, я не могу спасти мир |
Спасти мир! |
Когда-то чудесный мир |
Голубая планета, сформированная небесами |
Мир, где поклонялись солнцу |
За его благословения от Катманду до полярных кругов |
Но многие из нас оказались в тени |
И с каждой ясной луной это число увеличивается |
С каждой ясной луной язвы увеличиваются |
И масло из камня льется в воды |
Человек человеку кажется волком |
И мы как в сауне паров хлороформа |
Если я пишу эти слова, это потому, что я родом из засушливых стран |
И что на протяжении столетий не существовало плана ORSEC |
Я хотел бы нести лампу, факел и факел |
Любил менять мир весом слов |
Донести искру до как можно большего количества людей |
Но что бы я ни делал, я не могу спасти мир |
Спасти мир! |
Представь мир, современность |
Волей можно все изменить |
Я стою на коленях на Соленом озере |
Лоб на земле медитирует |
Что в пределах моей досягаемости, это ломать двери |
И принесите помощь, когда бремя тяжело нести |
Делать это на нотном стане недостаточно |
Придется начинать все сначала: |
Осмос изменит ситуацию |
От видения в анаморфозе к метаморфозе |
Чтобы слушать хор ангелов, как голоса из могилы |
Потому что я слышу их крик души, говорящий нам: «Спасите мир!» |
Спасти мир! |
«Скажи, MC, почему мы не можем спасти мир?» |
— Ибо Земля живет в эпоху вредоносного эфира |
Потому что человек минерал и его сердце сделано из камня |
Потому что Авель, Каин, Фабрис, Софи и Люсьен |
В союзе с ангелом, изгнавшим добро |
-Скажи MC, почему ты не можешь спасти мир? |
-Потому что я видел, как ночь угасает ясность |
И мир погрузился в сумерки |
Когда идет дождь, я вижу надежду на провал |
Как будто они взяли фолд, фиат люкс, ее больше нет |
-Почему ты не можешь спасти мир? |
-Потому что я не Супермен, и дела идут очень плохо. |
И что Барби и Кен очень разозлились |
Я хотел бы, чтобы ты сделал что-нибудь |
Я прошу тебя, обещай мне |
Если можно, пожалуйста |
Если сможешь: "спаси мир" |