| Couplet 1
| Стих 1
|
| on serait seul sans vous, si vide, et meme probablement mort
| мы были бы без тебя одни, такие пустые и даже наверное мертвые
|
| c’est votre force qui nous fait vivre, vous fan (yeaahh)
| это твоя сила заставляет нас жить, ты фанат (даааа)
|
| je prend ma plume pour t’ecrire, repondre a tous tes mots doux
| Я беру свою ручку, чтобы написать тебе, ответить на все твои сладкие слова
|
| et rendre notres sentiment publique ouais yeaah
| и сделать наши чувства публичными да да
|
| refrain:
| Припев:
|
| je me battrais pour rester a tes yeux le first wow
| я бы боролся, чтобы остаться в твоих глазах первым вау
|
| je te promet de ne plus jamais t’induire en erreur wow
| Я обещаю никогда больше не вводить тебя в заблуждение, вау
|
| et je donnerais sans plus rien attendre en retour wow
| и я бы отдал, не ожидая ничего взамен вау
|
| donc suis ma voix, ecoute, mon coeur te parle sincerement
| так следуй за моим голосом, слушай, мое сердце говорит тебе искренне
|
| crois moi
| Поверьте мне
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| assis sur un banc en bas de chez moi
| сидеть на скамейке внизу от моего дома
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| scotcher a ce banc chantant dans le froid gars
| Лента к этой скамье, поющей в холодном парне
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| sincerement mes reves jle touche des doigt
| искренне мои мечты я касаюсь его пальцами
|
| wooo wooo wooo wooo x2
| wooo wooo wooo wooo x2
|
| wouh oohh
| вау ооо
|
| couplet 2
| Стих 2
|
| c’est vrai j’ai pu etre mal habile, changer tout a coup de style
| это правда, я мог бы быть плохо искусен, вдруг изменить свой стиль
|
| j’aurais meme pu tout detruire, pour vous fans yeaah
| Я мог бы даже разрушить все, для вас, фанатов, да
|
| un artiste se doit de murir, en elargissant sa vibe
| художник должен взрослеть, расширяя свою атмосферу
|
| et dans la vie rien ne se fait sans risque
| и ничего в жизни не бывает без риска
|
| refrain
| хор
|
| je me battrais pour rester a tes yeux le first wow
| я бы боролся, чтобы остаться в твоих глазах первым вау
|
| je te promet de ne plus jamais t’induire en erreur non non wow
| Я обещаю никогда больше не вводить тебя в заблуждение, нет-нет, вау
|
| et je donnerais sans plus rien attendre en retour wow
| и я бы отдал, не ожидая ничего взамен вау
|
| donc suis ma voix, ecoute, mon coeur te parle sincerement
| так следуй за моим голосом, слушай, мое сердце говорит тебе искренне
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| assis sur un banc en bas de chez moi
| сидеть на скамейке внизу от моего дома
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| scotcher a ce banc chantant dans le froid gars
| Лента к этой скамье, поющей в холодном парне
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| sincerement mes reves jle touche des doigt
| искренне мои мечты я касаюсь его пальцами
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| couplet 3
| стих 3
|
| deja sept ans que l’on partage cette passion wow
| уже семь лет, как мы разделяем эту страсть, вау
|
| deja sept ans que l’on echange nos emossions wow
| уже семь лет мы обмениваемся эмоциями вау
|
| il est temps de celebrer le bon temps
| пришло время праздновать хорошие времена
|
| tous ces moment pass? | все эти прошлые моменты? |
| ensemble
| весь
|
| donc suis ma voix, ecoute, mon coeur te parle il te dedie ces paroles
| так следуй за моим голосом, слушай, мое сердце говорит с тобой, оно посвящает тебе эти слова
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| assis sur un banc en bas de chez moi
| сидеть на скамейке внизу от моего дома
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| scotcher a ce banc chantant dans le froid gars
| Лента к этой скамье, поющей в холодном парне
|
| je me sentirais si seul, seul sans vous
| Я бы чувствовал себя таким одиноким, одиноким без тебя
|
| sincerement mes reves jle touche des doigt
| искренне мои мечты я касаюсь его пальцами
|
| je me sentirais si seul oh sans vous
| мне было бы так одиноко без тебя
|
| (Merci? didier pour cettes paroles) | (Спасибо? Дидье за эти тексты) |