| Cassant le silence
| Нарушая тишину
|
| Je déballe ma science
| Я распаковываю свою науку
|
| Petit à petit ma connaissance avance
| Понемногу мои знания продвигаются
|
| Ma discipline urbaine, sans haine
| Моя городская дисциплина без ненависти
|
| Fait de moi le phénomène
| Сделай меня феноменом
|
| Voici mon action sans transactions
| Вот мое действие без транзакций
|
| La musique et le rap sont mes satisfactions
| Музыка и рэп - мое удовлетворение
|
| Unification, dans toute une nation
| Объединение всей нации
|
| Le but de la lutte est l’organisation
| Цель борьбы - организация
|
| Écarte Descartes et toutes les philosophies
| Отбросьте Декарта и все философии
|
| Étudie les lois universelles de la vie
| Изучайте универсальные законы жизни
|
| Une seule option, pour cette action
| Только один вариант для этого действия
|
| Soyons la division, contre la division
| Давайте будем дивизией, против дивизии
|
| Je garde toujours quelque chose dans mon cœur
| Я всегда держу что-то в своем сердце
|
| Hard ou classique la musique
| Тяжелая или классическая музыка
|
| Adoucit les mœurs
| смягчает манеры
|
| La nuit est tombée
| Наступила ночь
|
| Comme à l’accoutumée
| Как обычно
|
| Dans la pénombre on peut apercevoir un ciel étoilé
| В темноте можно увидеть звездное небо
|
| Hélène et Hervé, tous deux isolés
| Элен и Эрве, обе изолированные
|
| Les yeux vers le ciel sont en train de méditer
| Глаза в небо медитируют
|
| Il s’impatiente, tandis qu’elle commente
| Он становится нетерпеливым, пока она комментирует
|
| Il a les pieds sur terre alors il faut qu’il tente
| У него ноги на земле, так что он должен попробовать
|
| Une étoile file, Hélène s’affole
| Звезда летит, Элен паникует
|
| Il en a ras le bol et lui coupe la parole
| Он сыт по горло и прерывает ее
|
| C’est métaphysique, mais ton physique
| Это метафизично, но ваше физическое
|
| Est plus proche de moi que tes délires astronomiques
| Ближе ко мне, чем твои астрономические заблуждения
|
| Tu es la voie lactée, que je dois explorer
| Ты Млечный Путь, который я должен исследовать
|
| De ton espace vital je serai le pionnier
| Из вашего жизненного пространства я буду пионером
|
| Il garde toujours quelque chose dans son cœur
| Он всегда хранит что-то в своем сердце
|
| Hard ou classique la musique
| Тяжелая или классическая музыка
|
| Adoucit les mœurs
| смягчает манеры
|
| Écoute, la petite histoire
| Слушай, маленькая история
|
| Du professeur soulard qu’on appelait Valstar
| Пьяного профессора мы звали Валстар
|
| Le soir, il traîne dans les bars
| Ночью он тусуется в барах
|
| Sans cesse à la recherche de son auditoire
| Постоянно ищет свою аудиторию
|
| Obsession, il soutient cette thèse
| Одержимость, он поддерживает этот тезис
|
| Tous les chemins mènent au Père Lachaise
| Все дороги ведут на Пер-Лашез
|
| Le professeur ôte ses lunettes noires
| Профессор снимает темные очки
|
| Garçon, une bière et l’obsession démarre
| Мальчик, пиво и одержимость начинается
|
| Best des best dans son domaine
| Лучшие из лучших в своей области
|
| Délire éthylique dans la jungle urbaine
| Питьевой бред в городских джунглях
|
| Son nombre de neurones avoisine le zéro
| Количество нейронов близко к нулю.
|
| Seule solution la location d’un cerveau
| Единственное решение, аренда мозга
|
| Il garde quand même quelque chose dans son cœur
| Он все еще хранит что-то в своем сердце
|
| Hard ou classique la musique
| Тяжелая или классическая музыка
|
| Adoucit les mœurs (x2)
| Смягчает нравы (x2)
|
| Du haut de mon mètre 78 je pense
| Думаю, с высоты 78 метров
|
| Avoir acquis l'état de connaissance
| Приобрели состояние знания
|
| Alors je prends de l’avance en prenant du recul
| Так что я продвигаюсь вперед, делая шаг назад
|
| Planant sur le rythme, éclatant comme une bulle Il y a eu l’homme,
| Парящий в такт, лопающийся, как мыльный пузырь, был человек,
|
| il y a eu la femme
| там была женщина
|
| L’homme et la femme, ensuite c’est la flamme
| Мужчина и женщина, тогда это пламя
|
| Excitation, copulation donc surpopulation
| Возбуждение, совокупление, следовательно, перенаселение
|
| Telle était la base de son argumentation | Это было основой его рассуждений |