Перевод текста песни La musique adoucit les mœurs - MC Solaar

La musique adoucit les mœurs - MC Solaar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La musique adoucit les mœurs , исполнителя -MC Solaar
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:14.10.1991
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

La musique adoucit les mœurs (оригинал)La musique adoucit les mœurs (перевод)
Cassant le silence Нарушая тишину
Je déballe ma science Я распаковываю свою науку
Petit à petit ma connaissance avance Понемногу мои знания продвигаются
Ma discipline urbaine, sans haine Моя городская дисциплина без ненависти
Fait de moi le phénomène Сделай меня феноменом
Voici mon action sans transactions Вот мое действие без транзакций
La musique et le rap sont mes satisfactions Музыка и рэп - мое удовлетворение
Unification, dans toute une nation Объединение всей нации
Le but de la lutte est l’organisation Цель борьбы - организация
Écarte Descartes et toutes les philosophies Отбросьте Декарта и все философии
Étudie les lois universelles de la vie Изучайте универсальные законы жизни
Une seule option, pour cette action Только один вариант для этого действия
Soyons la division, contre la division Давайте будем дивизией, против дивизии
Je garde toujours quelque chose dans mon cœur Я всегда держу что-то в своем сердце
Hard ou classique la musique Тяжелая или классическая музыка
Adoucit les mœurs смягчает манеры
La nuit est tombée Наступила ночь
Comme à l’accoutumée Как обычно
Dans la pénombre on peut apercevoir un ciel étoilé В темноте можно увидеть звездное небо
Hélène et Hervé, tous deux isolés Элен и Эрве, обе изолированные
Les yeux vers le ciel sont en train de méditer Глаза в небо медитируют
Il s’impatiente, tandis qu’elle commente Он становится нетерпеливым, пока она комментирует
Il a les pieds sur terre alors il faut qu’il tente У него ноги на земле, так что он должен попробовать
Une étoile file, Hélène s’affole Звезда летит, Элен паникует
Il en a ras le bol et lui coupe la parole Он сыт по горло и прерывает ее
C’est métaphysique, mais ton physique Это метафизично, но ваше физическое
Est plus proche de moi que tes délires astronomiques Ближе ко мне, чем твои астрономические заблуждения
Tu es la voie lactée, que je dois explorer Ты Млечный Путь, который я должен исследовать
De ton espace vital je serai le pionnier Из вашего жизненного пространства я буду пионером
Il garde toujours quelque chose dans son cœur Он всегда хранит что-то в своем сердце
Hard ou classique la musique Тяжелая или классическая музыка
Adoucit les mœurs смягчает манеры
Écoute, la petite histoire Слушай, маленькая история
Du professeur soulard qu’on appelait Valstar Пьяного профессора мы звали Валстар
Le soir, il traîne dans les bars Ночью он тусуется в барах
Sans cesse à la recherche de son auditoire Постоянно ищет свою аудиторию
Obsession, il soutient cette thèse Одержимость, он поддерживает этот тезис
Tous les chemins mènent au Père Lachaise Все дороги ведут на Пер-Лашез
Le professeur ôte ses lunettes noires Профессор снимает темные очки
Garçon, une bière et l’obsession démarre Мальчик, пиво и одержимость начинается
Best des best dans son domaine Лучшие из лучших в своей области
Délire éthylique dans la jungle urbaine Питьевой бред в городских джунглях
Son nombre de neurones avoisine le zéro Количество нейронов близко к нулю.
Seule solution la location d’un cerveau Единственное решение, аренда мозга
Il garde quand même quelque chose dans son cœur Он все еще хранит что-то в своем сердце
Hard ou classique la musique Тяжелая или классическая музыка
Adoucit les mœurs (x2) Смягчает нравы (x2)
Du haut de mon mètre 78 je pense Думаю, с высоты 78 метров
Avoir acquis l'état de connaissance Приобрели состояние знания
Alors je prends de l’avance en prenant du recul Так что я продвигаюсь вперед, делая шаг назад
Planant sur le rythme, éclatant comme une bulle Il y a eu l’homme, Парящий в такт, лопающийся, как мыльный пузырь, был человек,
il y a eu la femme там была женщина
L’homme et la femme, ensuite c’est la flamme Мужчина и женщина, тогда это пламя
Excitation, copulation donc surpopulation Возбуждение, совокупление, следовательно, перенаселение
Telle était la base de son argumentationЭто было основой его рассуждений
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: