| Première plaie déstabilisant le monde
| Первая чума, дестабилизирующая мир
|
| De la nature veut-on creuser la tombe
| От природы мы хотим вырыть могилу
|
| Un linceul, cercueil recouvert de feuilles mortes
| Плащаница, гроб, покрытый опавшими листьями
|
| Les pluies acides ont semé le deuil
| Кислотный дождь посеял горе
|
| Forêt amazonienne, paradis sur terre
| Тропический лес Амазонки, рай на земле
|
| Virée sur compte en banque sous forme de billets verts
| Перевод на банковский счет в виде зеленых купюр
|
| Amnésie, trou de mémoire, trop tard
| Амнезия, провалы в памяти, слишком поздно
|
| La couche d’ozone est victime de l’histoire
| Озоновый слой — жертва истории
|
| D’hommes stupides ne pensant qu'à court terme
| О глупых мужчинах, мыслящих только в краткосрочной перспективе
|
| Mais le 494 + seven traîne
| Но 494 + семь тащит
|
| Dans les parages et fier de sa stature
| Вокруг и горжусь своим ростом
|
| Une fois de plus la terre paye en nature
| Еще раз земля платит натурой
|
| Un conquistador est un con qui s’adore
| Конкистадор — дурак, который обожает себя
|
| Sa seule devise est d’acquérir de l’or
| Его единственный девиз - добывать золото
|
| La conclusion que je donne à cette analyse
| Вывод, который я делаю по этому анализу
|
| Est que leur seule devise reste la devise
| Их единственный девиз все еще девиз
|
| Une secte abjecte injecte dans l'économie
| Презренная секта впрыскивает в экономику
|
| Le narco-dollar et Solaar en est l’ennemi
| Нарко-доллар и Солаар - враг
|
| Un homme en blouse blanche
| Мужчина в белом халате
|
| Fabrique de la poudre blanche
| Сделать белый порошок
|
| Et dans l’ombre le cauchemar commence
| И в тени начинается кошмар
|
| Le cinq cent one blâme, l’infâme dealer de came
| Пятьсот один виноват, печально известный торговец наркотиками
|
| Dont le siège social se trouve sur le macadam
| Чей главный офис находится на асфальте
|
| Donc stop, tel est mon vote sans équivoque
| Так что стоп, это мой безоговорочный голос
|
| Ça te choque, je m’en moque, la vie n’est pas un jack pot
| Тебя это шокирует, мне все равно, жизнь не джек-пот
|
| L’homme en blouse te blouze, il te pique ton flouze
| Человек в халате издевается над тобой, он крадет твой халат
|
| Qu’il cherche à investir dans l’Europe des douze
| Что он стремится инвестировать в Европу двенадцати
|
| Because, sa cause est sa dose qu’il propose sans pose
| Потому что его причина - это его доза, которую он предлагает, не позируя
|
| En un mot, il impose l’overdose
| В двух словах, это накладывает передозировку
|
| Accumule un pécule qu’il calcule sans cesse
| Накапливает заначку, которую постоянно подсчитывает
|
| Il vole les imbéciles mais bref
| Он грабит дураков, но недолго
|
| La conclusion que je donne à cette analyse
| Вывод, который я делаю по этому анализу
|
| Est que leur seule devise reste la devise
| Их единственный девиз все еще девиз
|
| Doublement, triplement, indubitablement hardcore
| Двойной, тройной, безошибочно хардкорный
|
| Forts soyons le et mettons-nous d’accord
| Давайте будем сильными и давайте договоримся
|
| Je, tu, il, en fait nous sommes
| я, ты, он, на самом деле мы
|
| Pour que dure l’avenir de l’homme
| Так что будущее человека длится
|
| Que dire alors de la colombe de la paix
| Так что насчет голубя мира
|
| Elle bat de l’aile la belle, c’est un fait
| Она барахтается красиво, это факт
|
| A cause de la folie meurtrière
| Из-за убийственного безумия
|
| Ils courent vers le prix Nobel de la guerre
| Они баллотируются на Нобелевскую военную премию
|
| A l’heure où la joie laisse place à la douleur
| Когда радость уступает место боли
|
| Où l’inquiétude laisse place à la peur
| Где беспокойство уступает место страху
|
| On abandonne, détruit toute idée de vie
| Мы сдаемся, разрушаем все представления о жизни
|
| Est-ce une philosophie?
| Это философия?
|
| Guerre, drogue, pollution, conclusion
| Война, наркотики, загрязнение, заключение
|
| La situation me scandalise
| Ситуация меня шокирует
|
| Leur motivation lorsque je l’analyse
| Их мотивация, когда я анализирую это
|
| Est que leur seule devise reste la devise | Их единственный девиз все еще девиз |