Перевод текста песни Jumelles - MC Solaar

Jumelles - MC Solaar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jumelles , исполнителя -MC Solaar
Песня из альбома: Magnum 567
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.07.2010
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Sentinel Ouest

Выберите на какой язык перевести:

Jumelles (оригинал)Близнецы (перевод)
Je m'appelle X, elle s'appelle YМеня зовут X, ее зовут Y,
Je veux être près d'elle comme le sont ces deux lettresЯ хочу быть так же близко к ней, как две эти буквы в алфавите.
Quand je l'ai vue dans cette bibliothèqueКогда я увидел ее в библиотеке,
Une onde de bonheur a envahie ma têteВолна счастья ворвалась в мою голову.
Seule, elle lisait du DoltoОдна, она читала Дольто*,
Je l'observais frétillant. Envie de faire des saltosЯ с трепетом на нее смотрел. Я хотел сделать сальто.
Quand on s'est regardé elle a souri. Double CheeseКогда наши взгляды встретились, она улыбнулась. Двойной сыр.
J'avais comme envie de lui offrir des doubles bisesКак я хочу подарить ей двойной поцелуй!
  
Avant la fermeture elle m'a abordéПеред закрытием она подошла ко мне,
Se disant flattée d'être regardéeГоворя, что польщена моим взглядом,
M'a demandé mon phone et puis m'a dit j't'appelleПопросила мой телефон и сказала: "Я позвоню"
Avec une voix sincère et chaude comme dans un gospelИскренним и теплым голосом, каким поют спиричуэлс.
J'ai attendu deux ans, qu'enfin l'amour sonneЯ ждал два года, в конце концов, любовь позвонила.
Maudit mon téléphone comme les TelecomБудь проклят мой телефон, как и весь Телеком!
Et j'crois que l'amour ne m'aime pasЯ уже думал, что любовь меня больше не любит,
Quand on m'dit "t'en a connu d'autres" je réponds "même pas"Когда она сказала: "Ты уже встретил другую?", я сказал "Нет".
  
Elle a fait la belle, puis s'est fait la belleОна была красива, да, очень красива,
Elle s'est évanouie comme les Tours JumellesОна исчезла, как Башни-Близнецы.
Elle a fait la belle, puis s'est fait la belleОна была красива, да, очень красива,
Je sens que je sombre comme les Tours JumellesЯ чувствую, что рухну, как Башни-Близнецы.
  
Et puis un jour elle m'appelleПотом в один прекрасный день она мне позвонила:
Allo Monsieur X. Sa voix sensuelle."Здравствуйте, мистер X!" Ее проникновенный голос
Me donne rendez-vous près du Métro GaîtéНазначил мне свидание возле метро.
Si seulement, j'avais le don d'ubiquitéТолько если бы я был вездесущим!
J'ai acheté des roses rouges ainsi que des rosesЯ купил красные розы и розы.
Pour défendre ma cause préparé de la proseЧтобы поддержать беседу, подготовил прозу.
Genre: "si le bonheur doit être partagéЖанр: "Если счастье нужно разделять,
J'te donnerai toute ma part pour ne pas te doubler."Я отдам тебе мою часть, чтобы не повторять тебя."
Mais quand j'arrive elle est avec un type.Но когда я пришел, она была с парнем.
Ils s'embrassent tendrement Je trouve cela cynique.Они нежно целовались, я нашел это циничным.
Ca faisiat tant de temps que j'attendais cette heure.Я так долго ждал этого часа...
Quand elle m'a regardé, j'ai fait tombé les fleurs.Когда она посмотрела на меня, я уронил цветы.
  
Elle a fait la belle, puis s'est fait la belleОна была красива, да, очень красива,
Elle s'est évanouie comme les Tours JumellesОна исчезла, как Башни-Близнецы.
Elle a fait la belle, puis s'est fait la belleОна была красива, да, очень красива,
Je sens que je sombre comme les Tours JumellesJe suis resté tétanisé. Comme un homme, un vraiViolemment touché. Comme un homme, un vraiJ'ai senti sur ma joue qu'une larme perlaitPuis j'éclatais en sanglots. Comme un homme, un vraiMais tu sais dorénavant les histoires sont bellesCelle que j'observais était sa soeur jumelleElle voulait savoir si j'avais des sentimentsPuis m'a dit calmementQu'elle avait retrouvé mon numéro le matin mêmeQue dans son grand lit vide, elle attendait mes "je t'aime"Qu'on allait ratrapper tout le temps perduEt que "dorénavant on ne se quitte plus"La morale de cette histoire s'il y en a une.C'est que toute personne a sa moitié sous la luneElle s'est évanouie comme les Tours JumellesJe sens que je sombre comme les Tours JumellesЯ чувствую, что рухну, как Башни-Близнецы.Я стоял парализованный. Как мужчина, настоящий мужчина,Которого резко ударили. Как мужчина, настоящий мужчина,Я почувствовал, как по моей щеке бежит слеза.Тогда я зарыдал. Как мужчина, настоящий мужчина.Но сейчас вы услышите, что такое красивые истории:Та, которую я увидел, была ее сестра-близнец,Она хотела узнать, есть ли у меня чувства,Потом спокойно мне сказала,Что она нашла мой номер утром,Что в ее большой пустой постели она ждала моего "Я тебя люблю",Что нужно наверстать упущенное время,И что "теперь мы больше не расстанемся".Мораль этой истории, если таковая имеется:У каждого есть его половинка под луной...Она исчезла, как Башни-Близнецы,Я чувствую, что рухну, как Башни-Близнецы.* — Франсуаза Дольто — французский педиатр, психоаналитик, гуманист, чутко улавливающая страдания самой обездоленной части общества — детей и стариков.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: