| Chapitre 7
| Глава 7
|
| Intreau
| Интро
|
| C’est relativement dur de relativiser
| Относительно трудно относительно
|
| Mais qui ne le fait pas ne peut que diviser
| Но кто не может только разделить
|
| Il faut parfois se mettre dans la peau d’un autre
| Иногда нужно поставить себя на чье-то место
|
| Je tiens à m’excuser si j’ai commis la faute
| Я хочу извиниться, если я сделал ошибку
|
| Ça faisait longtemps qu’on la connaissait
| Мы давно ее знаем
|
| Elle Ã(c)tait là tout le temps mais jamais on ne la voyait
| Она была там все время, но мы ее никогда не видели
|
| Elle nous suivait de la cité jusqu’aux vacances
| Она следовала за нами из города на праздники
|
| Et on faisait comme si elle n’avait pas d’importance
| И мы вели себя так, как будто она не имела значения
|
| Maintenant je sais que beaucoup nous jalousaient
| Теперь я знаю, что многие нам завидовали
|
| Parce que tout comme nous ils la mÃ(c)ritaient
| Потому что, как и мы, они это заслужили.
|
| Ils prient pour elle, se battent pour elle, c’est vital
| За нее молятся, за нее борются, это жизненно необходимо
|
| C’est pas une pin-up une playmate, c’est juste l’eau potable | Это не прикол, это просто питьевая вода |