| I need gloves, I need gloves
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки
|
| I need gloves, I need gloves
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки
|
| Est-ce qu’une femme mannequin est une mannequine
| Женщина-модель модель
|
| Elle ne le sait pas mais rêve de faire du mannequinat
| Она этого не знает, но мечтает стать моделью
|
| D’anonyme, seule et belle, abandonnée, orpheline
| Безымянных, одиноких и красивых, брошенных, осиротевших
|
| La féline en défilé, la fille sort de l’orphelinat
| Кошка на параде, девочка покидает приют
|
| Il faut toujours faire des plans sur la comète
| Вы всегда должны строить планы на комету
|
| Ce soir elle est la vedette du défilé Victoria’s Secret
| Сегодня она звезда модного показа Victoria’s Secret.
|
| Ça se fête, entre modèles et kilowatts
| Пора праздновать, между моделями и киловаттами
|
| Mais même la saoul lit et elle voit la lie des malades au mains moites
| Но даже пьяная читает и видит отбросы больных людей с потными ладонями
|
| Harcelée par un gros client aux manières de porc
| Преследовал толстый клиент со свиными манерами
|
| La fille se fige, «Il a cassé ma chaîne en or»
| Девушка замирает: «Он порвал мою золотую цепочку».
|
| Donc elle jab au menton, enchaîne gauche-gauche-droite
| Так что она бьет в подбородок, цепочка влево-влево-вправо
|
| Fait un signe aux copines puis se barre de la boîte
| Помашите подругам, затем выйдите из коробки
|
| Marche sous la pluie jusqu'à Wooster Street
| Прогулка под дождем на Вустер-стрит
|
| Digicode, tour de clé, puis elle fall asleep
| Digicode, поверни ключ, потом она заснет
|
| Elle a appris à défiler grâce au mannequinat
| Она научилась дефилировать через моделирование
|
| Et à ne pas se défiler grâce à l’orphelinat
| И не ускользнуть благодаря детскому дому
|
| J’aimais bien cette institution
| Мне очень понравилось это заведение
|
| Même s’il a fallu qu’j’m’en aille, I need gloves
| Даже если мне придется уйти, мне нужны перчатки
|
| Le dimanche c'était équitation
| Воскресенье было катание на лошадях
|
| Le lundi c’est muay-thaï, le mercredi boxe thaï
| Понедельник — тайский бокс, среда — тайский бокс.
|
| J’aimais bien cette institution
| Мне очень понравилось это заведение
|
| Même s’il a fallu qu’j’m’en aille; | Хотя мне нужно было идти; |
| I need gloves
| мне нужны перчатки
|
| Le dimanche c'était équitation
| Воскресенье было катание на лошадях
|
| Le jeudi c’est muay-thaï, le samedi boxe thaï
| Четверг — тайский бокс, суббота — тайский бокс.
|
| I need gloves, I need gloves
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки
|
| I need gloves, I need gloves
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки
|
| I need gloves
| мне нужны перчатки
|
| Le lendemain, coup de fil à neuf heure
| На следующий день позвони в девять часов
|
| Taxi jaune pour downtown elle a très très peur
| Желтое такси в центре города, она очень-очень напугана
|
| Son parapluie est à l’agence, elle porte un survêt blanc
| Ее зонтик в агентстве, на ней белый спортивный костюм.
|
| C’est son beau-père qui l’attend et il est pas content
| Это его отчим ждет его, и он недоволен
|
| Dans le building, il y a le mec d’hier soir
| В здании есть парень с прошлой ночи
|
| Qui la montre du doigt et la fusille du regard
| Кто указывает на нее и смотрит на нее
|
| En déchirant une photo sans hésitation
| Разрываю фото без раздумий
|
| Elle avec une chaîne en or devant une pension
| Она с золотой цепочкой перед пансионом
|
| Flashback, un jeune lui avait dit «vas-y !
| Воспоминание, ребенок сказал ему: «Давай!
|
| S’il y a de la pluie je serai ton parapluie
| Если пойдет дождь, я буду твоим зонтиком
|
| Si le soleil est brûlant je serai ton parasol
| Если солнце жаркое, я буду твоим зонтиком
|
| Et tu pourras défiler dans la mégalopole»
| И можно пройтись по мегаполису"
|
| Donc il jab au menton, enchaîne gauche-gauche-droite
| Так что он бьет в подбородок, цепочка влево-влево-вправо
|
| Tibia sur le crâne et en anglais «get out»
| Большеберцовая кость на черепе и по-английски "вылезай"
|
| Il est devenu booker après l’orphelinat
| Стал букером после детдома
|
| Pour la protéger pendant le mannequinat
| Чтобы защитить ее во время моделирования
|
| J’aimais bien cette institution
| Мне очень понравилось это заведение
|
| Même s’il a fallu qu’j’m’en aille I need gloves
| Даже если мне придется уйти, мне нужны перчатки
|
| Le dimanche c'était équitation
| Воскресенье было катание на лошадях
|
| Le jeudi c’est muay-thaï, le samedi boxe thaï
| Четверг — тайский бокс, суббота — тайский бокс.
|
| Gloves, I need gloves,
| Перчатки, мне нужны перчатки,
|
| I need gloves, I need gloves,
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки,
|
| I need gloves, I need gloves,
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки,
|
| I need gloves, I need gloves,
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки,
|
| I need gloves, I need gloves,
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки,
|
| I need gloves, I need gloves
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки
|
| I need gloves, I need gloves,
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки,
|
| I need gloves, I need gloves
| Мне нужны перчатки, мне нужны перчатки
|
| I need love | Мне нужна любовь |