| Miroir, Miroir sur le mur
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Dis-moi que je suis l’plus pur
| Скажи мне, что я самый чистый
|
| Que j´atteindrai mes buts futurs
| Что я достигну своих будущих целей
|
| J´lève ma main droite et dis je l´jure
| Я поднимаю правую руку и говорю, что клянусь
|
| De la presqu´île à l´archipel
| От полуострова до архипелага
|
| D´Indonésie l´archie belle
| Из Индонезии прекрасный Арчи
|
| Zig-Zag de l´aisé vers l´Asie
| Зигзаг от богатых к Азии
|
| Avec 16 asa mais zen comme Zazie
| С 16 аса, но дзен, как Зази
|
| Perfect, bois de teck
| Идеальный, тиковое дерево
|
| Comme on l´entend dans les discothèques
| Как мы слышим на дискотеках
|
| Je cherche, une fille douce comme Java
| Я ищу, милая девушка, как Ява
|
| Y a-t-il quelqu´un qui pense à moi?
| Кто-нибудь думает обо мне?
|
| Daydreamin
| Мечтатель
|
| J´ai vu une fille dansant le new-jack swing
| Я видел девушку, танцующую свинг Нью-Джек
|
| Avec le swing, d´Ali sur le ring
| С качелями, от Али на ринге
|
| Elle était vase Ming, pas cruche
| Она была вазой Мин, а не кувшином
|
| Et moi j´ai fait l´autruche
| А я играл страуса
|
| J´aurais du lui parler «bébé what´s your name ?»
| Я должен был сказать "детка, как тебя зовут?"
|
| Dans un pur style drague à l´américaine
| В чистом американском стиле флирта
|
| Mais la belle demoiselle s´est éloignée comme un Archipel
| Но прекрасная барышня отошла, как архипелаг
|
| J´ai besoin de nitroglycérine
| мне нужен нитроглицерин
|
| Pour quitter mon goulag, Solaarjenitsyne
| Покинуть мой ГУЛАГ, Солаарженицын
|
| Sans toi c´est dur comme Ushuaïa
| Без тебя тяжело, как Ушуайя
|
| Je rêve que tu penses à moi
| Я мечтаю, чтобы ты думал обо мне
|
| Daydreamin
| Мечтатель
|
| Insulaire donc rebelle
| Островитянин поэтому мятежный
|
| La quête de l´amour est un Archipel
| Поиски любви - это архипелаг
|
| Qui se déplace, quand on compose
| Кто движется, когда мы сочиняем
|
| Se décompose puis se recompose
| Разбивается, затем восстанавливается
|
| Elle représente l´île, je suis la terre
| Она представляет остров, я земля
|
| Dois l´accoster, sans être vulgaire
| Должен обращаться к нему, не будучи вульгарным
|
| Entre ses mots se cache un idéal
| Между его словами прячется идеал
|
| Celui de ne pas faire de mal
| Что не причинять вреда
|
| Tu sais? | Ты знаешь? |
| J´ai des rendez-vous
| у меня назначены встречи
|
| Je suis venu te dire que je m´en fous !
| Я пришел сказать тебе, что мне все равно!
|
| Ce rythme érotique est pour toi
| Этот эротический ритм для тебя
|
| Écoute-ça ! | Послушай это ! |
| Je pense encore à toi
| я все еще думаю о тебе
|
| Daydreamin
| Мечтатель
|
| Miroir, Miroir sur le mur
| Зеркало, зеркало на стене
|
| Dis-moi que je suis le plus pur
| Скажи мне, что я самый чистый
|
| Je crois en toi depuis Alice
| Я верю в тебя с Алисы
|
| Aux merveilles sans vice et sans malice
| К чудесам без порока и без злобы
|
| Miroir toi qui réfléchis
| Зеркало вас, кто отражает
|
| Est-il utile d´aimer dans la vie
| Полезно ли любить в жизни
|
| Autre chose que des Naomi?
| Что-то кроме Наоми?
|
| Je pense que oui
| я так думаю
|
| Pilote de ligne sur les bords de Marne
| Пилот самолета на берегу Марны
|
| Avec une femme, archipel de calme
| С женщиной архипелаг спокойствия
|
| C´est le cœur qui fait le choix
| Это сердце делает выбор
|
| S´il parlait, le mien dirait cela
| Если бы он говорил, мой сказал бы это
|
| Daydreamin | Мечтатель |