Перевод текста песни Bouge de là - MC Solaar

Bouge de là - MC Solaar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bouge de là, исполнителя - MC Solaar. Песня из альбома Le tour de la question, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.10.1998
Лейбл звукозаписи: Sentinel Ouest
Язык песни: Французский

Bouge de là

(оригинал)
Tout a commencé là-bas, dans la ville qu’on appelle Maisons-Alfort
Quand je vois une fatma chelou qui fait vibrer son corps
Elle me dit: «M.C.
Solaar, viens là qu’j’te donne du réconfort !»
J’ai dit: «Non-merci, c’est très gentil mais je n’mange pas d’porc !»
Elle m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
J’continue mon trajet, j’arrive vers la gare de Lyon
Quand je vois un gars qui se dit vraiment très fort comme un lion
Il me dit:
«Claude M.C., est-ce que tu veux qu’on s’boxe ?»
Ses hématomes étaient plus gros qu’les seins de Samantha Fox !
Il m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
Ma voisine de palier, elle s’appelle Cassandre
Elle a un petit chien qu’elle appelle Alexandre
Elle me dit: «Claude M.C., est-ce que tu peux l’descendre ?»
J’ai pris mon Magnum, j’ai dû mal comprendre
Elle m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
Directement, j’suis allé chez Lucie
Qui aime les chiens, les chats et Trente Millions d’Amis
Elle me dit: «T'aimes les animaux, toi mon super M.C. ?»
J’ai dit: «Oui j’adore, avec du sel et bien cuits !»
Elle m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
Plus tard, dans le métro y a un charclo qui traîne
Il me raconte toute sa vie, il me dit qu’il vient de Rennes
Ensuite, il me dit qu’il pue, qu’il faudrait qu’il se baigne
J’lui dis: «Jette-toi dans l'égout, t’arrives direct dans la Seine!»
('nooooooooonnnnn!' echoes)
Il m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
J’continue mon trajet, j’arrive vers le Boulevard Barbès
Quand j’vois un d’mes amis qui venait d’Marrakech
Il me dit: «Arwah, arwah, j’t’achète tes raps en dinars.»
J’ai dit: «Non, j’veux des dollars car on m’appelle Solaar.»
Il m’a fait: «Bouge de là !»
Bouge de là !
Alors, j’ai bougé…
J’ai dû m’en aller…
Partir, bifurquer…
J’ai dû m'évader…
J’ai dû m’enfuir…
J’ai dû partir…
J’ai dû m'éclipser…
J’ai dû me camoufler…
J’ai dû disparaître…
Pour réapparaître…
Oh!
Oh!
Bouge de là !
Bouge de là !

Двигай отсюда.

(перевод)
Все началось там, в городке под названием Maisons-Alfort.
Когда я вижу странную фатму, раскачивающую свое тело
Она сказала мне: «M.C.
Солаар, иди сюда, чтобы я утешил тебя!
Я сказал: «Нет, спасибо, это очень мило, но я не ем свинину!»
Она сказала мне: «Отойди!»
Убирайся отсюда!
Я продолжаю свое путешествие, я прибываю на Лионский вокзал.
Когда я вижу парня, который называет себя очень сильным, как лев
Он говорит мне:
«Клод М.С., ты хочешь боксировать?»
Ее синяки были больше груди Саманты Фокс!
Он сказал мне: «Отойди!»
Убирайся отсюда!
Моя соседка по подъезду, ее зовут Кассандра.
У нее есть маленькая собачка, которую она зовет Александром.
Она сказала мне: «Клод М.С., ты можешь снять его?»
Я взял свой Магнум, я, должно быть, неправильно понял
Она сказала мне: «Отойди!»
Убирайся отсюда!
Прямо я пошел к Люси
Кто любит собак, кошек и тридцать миллионов друзей
Она сказала мне: «Ты любишь животных, мой супер-МС?»
Я сказал: «Да, я люблю его, с солью и хорошо приготовленным!»
Она сказала мне: «Отойди!»
Убирайся отсюда!
Позже в метро бродит чаркло
Он рассказывает мне все о своей жизни, он говорит мне, что он из Ренна
Потом он говорит мне, что он воняет, он должен искупаться
Я ему говорю: "Бросайся в канализацию, попадешь прямо в Сену!"
(«Нееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееееее как как-то иначе как эхо»)
Он сказал мне: «Отойди!»
Убирайся отсюда!
Я продолжаю свой путь, я прибываю на бульвар Барбес
Когда я вижу одного из моих друзей, который приехал из Марракеша
Он сказал мне: «Арва, арва, я куплю твой рэп за динары».
Я сказал: «Нет, я хочу доллары, потому что меня зовут Солаар».
Он сказал мне: «Отойди!»
Убирайся отсюда!
Поэтому я переехал...
Я должен был идти...
Уходя, раздваиваясь...
Я должен был бежать...
Пришлось бежать...
Я должен был уйти…
Пришлось ускользнуть...
Пришлось маскироваться...
Я должен был исчезнуть...
Чтобы вновь появиться...
Ой!
Ой!
Убирайся отсюда!
Убирайся отсюда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lost Horse ft. MC Solaar 2020
La belle et le bad boy 2010
Hasta la Vista 2010
Le Bien, Le Mal ft. MC Solaar 1993
Hasta la Vista Mi Amor! 2010
Solaar pleure 2010
Caroline 1998
La vie est belle 2010
Lève-toi et rap 2010
Inch'allah 2011
Ils dansent 2024
Obsolète 1994
Armand est mort 1991
Pierre-feuille 2024
Nouveau western 1994
Les colonies 2010
Big Data 2024
L'aigle ne chasse pas les mouches 2010
Dégâts collatéraux 2010
Baby Love 2010

Тексты песен исполнителя: MC Solaar