Перевод текста песни Avec les loups - MC Solaar

Avec les loups - MC Solaar
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Avec les loups, исполнителя - MC Solaar. Песня из альбома Magnum 567, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.07.2010
Лейбл звукозаписи: Sentinel Ouest
Язык песни: Французский

Avec les loups

(оригинал)
J’ai fait un pacte avec les loups pour pénétrer dans la bergerie
Les louveteaux, lève-tôt, tuent le veto, son cadeau: un caveau dans la
porcherie
L’ennemi, l’homo sapiens, boit du houblon c’est troublant
Il ouvre la chasse en flippant tirant mais faisant trop souvent chou blanc
La vie ou la mort du berger, qui est là placé comme le clergé
Ne vaut pas la vie de l’agneau, son silence infini, quand on vient pour le
manger
Les visions de fiction d’avant-guerre étaient claires quand elles nous
parlaient de l’homme loup
L’Homme est un loup pour l’homme, et le loup un homme pour le loup
Moi j’suis pape sans papamobile, mon automobile est une montée de bile
Qui me pousse à kill des débiles immobiles avec style et cela sans le moindre
mobile
Inutile de dire qu’ils sont devenus vaillants, dominateurs et croyants
Mais je vole avec les libellules, avec les loups sous la lune je hurle
Voilà pourquoi le soir, avec les loups je hurle
C’est une histoire d’amour avec la musique et ma planète
Un love indélébile, n’aie pas de bile et le malin fera place nette
Combien de civils dans les villes et campagnes
Qui portent le jean ou qu’ils portent le pagne
Ne font pas partie des convois qu’on épargne
Voilà pourquoi je ne bois pas de champagne
Mon parcours coupe court au vol malsain des vautours
Please pends-moi haut et court, si je ne balance pas plus d’amour
Car ça fait de la peine de voir tellement de haïne
Depuis des décennies c’est le même phénomène, criminogène
Pour des problèmes de fric ou de gènes
Dans le monde actuel, actuellement, il y a tellement de gens qui se goument
Mais j’ai vu des gens militer et lutter contre l’esprit du boum boum
Mate le panorama, karma d’lama, pas d’nirvana, drama
Et voilà que c’est en armada que circulent toutes ces smalas
Les fanatiques de l’arme à feu cannent à tout va
Et maintenant dans le canevas y’a le bruit des attentats
Si je prends le microphone maintenant c’est pour qu’arrive la paix pour
Faire que chacun de nos discours pave enfin le parcours
Appelle-moi Claude, Mc le mauvais élève appelle-moi le cancre
Mais pour la veuve et l’orphelin il faudrait lever l’ancre
Stratus, cumulo-nimbus on rêvait de la vie peinte en rose
On rêvait de donner plein de coups dans la vie, nous n’avons que des ecchymoses
J’ose te le dire, j’veux pas qu’mon monde brûle
Voilà pourquoi le soir sous la lune avec les loups je hurle

С волками

(перевод)
Я заключил договор с волками, чтобы войти в стадо
Детеныши, ранние пташки, убей вето, его дар: хранилище в
свинарник
Враг, хомо сапиенс, пьет хмель, это мешает
Он начинает охоту, чертовски стреляя, но слишком часто не получая результата.
Жизнь или смерть пастуха, поставленного туда в качестве духовенства
Не стоит жизни агнца, его бесконечное молчание, когда приходишь за
есть
Довоенные вымышленные видения были ясны, когда они говорили нам
говорили о человеке-волке
Человек волк человеку, а волк человек волку
Я, я папа без папамобиля, моя тачка-подъем желчи
Кто толкает меня убивать неподвижных дебилов стильно и без малейшего
мобильный
Излишне говорить, что они стали доблестными, господствующими и верящими
Но я лечу со стрекозами, с волками под луной вою
Вот почему ночью с волками я вою
Это история любви с музыкой и моей планетой
Неизгладимая любовь, не имейте желчи и лукавый расчистит путь
Сколько мирных жителей в городах и сельской местности
Кто носит джинсы или они носят набедренную повязку
Не являются частью конвоев, которые пощадили
Вот почему я не пью шампанское
Мой путь прервал нездоровый стервятник
Пожалуйста, повесьте меня высоко и коротко, если я не буду больше любить
Потому что больно видеть столько ненависти
На протяжении десятилетий это одно и то же явление, криминогенное
За деньги или проблемы с генами
В современном мире в настоящее время так много людей, которые бездельничают
Но я видел, как люди воюют и борются против духа бум-бум
Проверьте панораму, лама-карма, нет нирваны, драма
И именно в армаде циркулируют все эти смалы
Фанатики пушки всю дорогу
И вот в полотне шум атак
Если я сейчас возьму микрофон, то придет мир.
Пусть каждое из наших выступлений, наконец, проложит путь
Зовите меня Клод, Мак, плохой ученик, зовите меня болваном.
Но для вдовы и сироты надо было бы сняться с якоря
Слоистые, кучево-дождевые, мы мечтали о жизни, окрашенной в розовый цвет
Мы в жизни много пинать мечтали, а получили только синяки
Смею сказать тебе, я не хочу, чтобы мой мир горел
Вот почему вечером под луной с волками я вою
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Lost Horse ft. MC Solaar 2020
La belle et le bad boy 2010
Hasta la Vista 2010
Le Bien, Le Mal ft. MC Solaar 1993
Hasta la Vista Mi Amor! 2010
Solaar pleure 2010
Caroline 1998
La vie est belle 2010
Lève-toi et rap 2010
Inch'allah 2011
Ils dansent 2024
Obsolète 1994
Armand est mort 1991
Pierre-feuille 2024
Nouveau western 1994
Les colonies 2010
Big Data 2024
L'aigle ne chasse pas les mouches 2010
Dégâts collatéraux 2010
Baby Love 2010

Тексты песен исполнителя: MC Solaar