| Sparrow (оригинал) | Воробей (перевод) |
|---|---|
| You used to say don’t give me things | Раньше ты говорил, не давай мне вещи |
| Look at me with your cold eyes, you know what I’m saying | Посмотри на меня своими холодными глазами, ты знаешь, что я говорю |
| You used to say I got a heart like a sparrow | Раньше ты говорил, что у меня сердце, как у воробья |
| And a smile just like clay | И улыбка, как глина |
| And like a calm word would soothe you | И как спокойное слово успокаивало бы тебя |
| And a smile from my heart would suffice | И улыбки от моего сердца было бы достаточно |
| You used to say I’ll be fine on my own | Раньше ты говорил, что я буду в порядке сам по себе |
| Give me one bottle of wine and two for the road | Дайте мне одну бутылку вина и две на дорогу |
| You used to say I’ve got a heart like a sparrow | Раньше ты говорил, что у меня сердце, как у воробья |
| And a smile just like clay | И улыбка, как глина |
