| Well I think I see another side
| Ну, я думаю, я вижу другую сторону
|
| Maybe just another light that shines
| Может быть, просто еще один свет, который сияет
|
| And I look over now through the door
| И я смотрю сейчас через дверь
|
| And I still belong to no one else
| И я по-прежнему никому не принадлежу
|
| Maybe I hold you to blame for all the reasons
| Может быть, я виню тебя по всем причинам
|
| That you left.
| Что ты ушел.
|
| And close my eyes, still I see your surprise
| И закрой глаза, я все еще вижу твое удивление
|
| And you're leaving before my time.
| И ты уходишь раньше моего времени.
|
| Baby won't you change your mind?
| Детка, ты не передумаешь?
|
| Surely don't stay long I'm missing you now.
| Конечно, не оставайся надолго, я скучаю по тебе сейчас.
|
| It's like I told you I'm over you somehow
| Как будто я сказал тебе, что я как-то над тобой
|
| Before I close the door I
| Прежде чем я закрою дверь, я
|
| Need to hear you say goodbye.
| Нужно услышать, как ты прощаешься.
|
| Baby won't you change your mind?
| Детка, ты не передумаешь?
|
| I guess that hasn't changed someone
| Я думаю, это никого не изменило
|
| Maybe nobody else could understand
| Может быть, никто другой не мог понять
|
| I guess that you believe you are a woman
| Я думаю, ты считаешь себя женщиной
|
| And that I am someone else's man
| И что я чужой мужчина
|
| But just before I see that you leave
| Но прежде чем я увижу, что ты уходишь
|
| I want you to hold on to things that you said
| Я хочу, чтобы ты держался за то, что сказал
|
| Baby I wish I was dead.
| Детка, я бы хотел умереть.
|
| Surely don't stay long I'm missing you now.
| Конечно, не оставайся надолго, я скучаю по тебе сейчас.
|
| It's like I told you I'm over you somehow
| Как будто я сказал тебе, что я как-то над тобой
|
| Before I close the door I
| Прежде чем я закрою дверь, я
|
| Need to hear you say goodbye
| Нужно услышать, как ты прощаешься
|
| Baby won't you change your mind? | Детка, ты не передумаешь? |