| A longshot. | Дальний выстрел. |
| Yo, they said I was a longshot
| Эй, они сказали, что я неудачник
|
| And said it loud enough for me to hear
| И сказал это достаточно громко, чтобы я услышал
|
| «He gon' flop. | «Он провалится. |
| He got skills but gon' flop
| У него есть навыки, но он провалится
|
| He won’t be around next year»
| Его не будет в следующем году»
|
| I wasn’t shocked. | Я не был шокирован. |
| Yeah, I was mad but wasn’t shocked
| Да, я был зол, но не был шокирован
|
| At being slept on by my peers
| Мои сверстники спят
|
| I never stopped, kept pushing, and never stopped
| Я никогда не останавливался, продолжал настаивать и никогда не останавливался
|
| And now I’m the one still here
| И теперь я все еще здесь
|
| With no idea what these men talking ‘bout
| Не зная, о чем говорят эти мужчины
|
| Volunteering information laying on Vlad’s couch
| Информация о волонтерстве на диване Влада
|
| Couldn’t keep silent, now visited by violence
| Не мог молчать, теперь его посетило насилие
|
| On WorldStar, smacked in the mouth. | На WorldStar, чмокнул в рот. |
| Huh
| Хм
|
| Hey bitches, if you’re gonna burn bridges
| Эй, суки, если вы собираетесь сжигать мосты
|
| At least walk across before it’s burned
| По крайней мере, пройди, прежде чем он сгорит
|
| Instead, you light the match with gasoline on your pants
| Вместо этого вы зажигаете спичку бензином на штанах
|
| ‘Cause you haven’t learned to think long-term. | Потому что ты не научился думать в долгосрочной перспективе. |
| Now
| Теперь
|
| The long game. | Долгая игра. |
| Always play the long game
| Всегда играйте в долгую игру
|
| Never for the temporary gain
| Никогда для временной выгоды
|
| The long game. | Долгая игра. |
| Always play the long game
| Всегда играйте в долгую игру
|
| Never lose your soul chasing fame
| Никогда не теряй душу в погоне за славой
|
| «That boy’s soft.» | «Этот мальчик мягкий». |
| They would say, «That boy’s soft
| Они бы сказали: «Этот мальчик мягкий
|
| He wasn’t making music for the streets»
| Он не делал музыку для улиц»
|
| «Turn him off.» | «Выключи его». |
| They would always turn him off
| Они всегда выключали его
|
| Nobody want to hear him get deep. | Никто не хочет слышать, как он углубляется. |
| «You're no
| «Ты не
|
| Boss.» | Босс.» |
| They would tell him, «You're no boss»
| Ему бы сказали: «Ты не босс»
|
| While he was writing checks to his peeps. | Пока он выписывал чеки своим подглядывающим. |
| The whole
| Целый
|
| Cost. | Расходы. |
| He would cover the whole cost
| Он покроет все расходы
|
| And sacrifice so everyone could eat. | И пожертвовать, чтобы все могли есть. |
| Huh
| Хм
|
| What do you do when worst comes to worst?
| Что вы делаете, когда наступает худшее?
|
| It’s evident to me that my people come first
| Для меня очевидно, что мои люди на первом месте
|
| You rob everybody so they don’t rob you first
| Ты грабишь всех, чтобы они не ограбили тебя первым
|
| Steal a glass of water, yet still die of thirst
| Укради стакан воды, но все равно умри от жажды
|
| There’s no future in praising the shooter while the
| Нет смысла хвалить стрелка, пока
|
| Victim’s still lying on the floor
| Жертва все еще лежит на полу
|
| But what’s sympathy when you end up in prison
| Но что за сочувствие, когда ты оказываешься в тюрьме
|
| Spending years washing somebody’s drawers? | Тратить годы на стирку чьих-то ящиков? |
| Now
| Теперь
|
| The long game. | Долгая игра. |
| Always play the long game
| Всегда играйте в долгую игру
|
| Never for the temporary gain
| Никогда для временной выгоды
|
| The long game. | Долгая игра. |
| Always play the long game
| Всегда играйте в долгую игру
|
| Never lose your soul chasing fame | Никогда не теряй душу в погоне за славой |