| I guess I’ll never understand
| Думаю, я никогда не пойму
|
| The line between our love and romance
| Граница между нашей любовью и романтикой
|
| 'Cause when I look at you I
| Потому что, когда я смотрю на тебя, я
|
| Fall right into a dream
| Погрузитесь прямо в сон
|
| Under galaxies in the middle of the city in New York
| Под галактиками посреди города в Нью-Йорке
|
| So, I say thanks to an unknown force
| Итак, я говорю благодаря неведомой силе
|
| Me and my friends do whatever we want
| Я и мои друзья делаем все, что хотим
|
| And by friends I really only mean one in particular
| И под друзьями я подразумеваю только одного конкретного
|
| And that’s you
| И это ты
|
| Mmm, your hair’s untied
| Ммм, твои волосы распущены
|
| And it’s only just about a quarter to nine
| А сейчас всего без четверти девять
|
| You live east, so I walk backwards
| Ты живешь на востоке, поэтому я иду задом
|
| Sun’s slippin' south on the west-side
| Солнце скользит на юг по западной стороне
|
| And we still got the rest of the night
| И у нас еще есть остаток ночи
|
| You live east, so I walk backwards babe
| Ты живешь на востоке, поэтому я иду назад, детка.
|
| I know your boyfriend’s mad
| Я знаю, что твой парень злится
|
| Watch you grabbin' my hand all day
| Смотри, как ты весь день хватаешь меня за руку
|
| So, I just play it cool
| Итак, я просто играю круто
|
| 'Cause, I can’t believe I found you
| Потому что я не могу поверить, что нашел тебя
|
| Within the Milky Way out of all eight billion people
| В пределах Млечного Пути из всех восьми миллиардов человек
|
| So, I say thanks to an unknown force
| Итак, я говорю благодаря неведомой силе
|
| Me and my friends do whatever we want
| Я и мои друзья делаем все, что хотим
|
| And by friends I really only mean one in particular
| И под друзьями я подразумеваю только одного конкретного
|
| (And) And that’s you (It's you)
| (И) И это ты (Это ты)
|
| Mmm, your hair’s untied
| Ммм, твои волосы распущены
|
| And it’s only just about a quarter to nine
| А сейчас всего без четверти девять
|
| You live east, so I walk backwards
| Ты живешь на востоке, поэтому я иду задом
|
| Sun’s slippin' south on the west-side
| Солнце скользит на юг по западной стороне
|
| And we still got the rest of the night
| И у нас еще есть остаток ночи
|
| You live east, so I walk backwards babe
| Ты живешь на востоке, поэтому я иду назад, детка.
|
| You live east so I (Walk backwards babe)
| Ты живешь на востоке, поэтому я (иди назад, детка)
|
| (While you scooter past me, hey)
| (Пока ты проносишься мимо меня, эй)
|
| You live east so I (Walk backwards babe)
| Ты живешь на востоке, поэтому я (иди назад, детка)
|
| Walk backwards babe
| Иди назад, детка
|
| You live east so I (Walk backwards babe)
| Ты живешь на востоке, поэтому я (иди назад, детка)
|
| (While you scooter past me, hey)
| (Пока ты проносишься мимо меня, эй)
|
| You live east so I (Walk backwards babe)
| Ты живешь на востоке, поэтому я (иди назад, детка)
|
| Walk backwards babe | Иди назад, детка |