| I’ve got a plan for how we’ll run the world
| У меня есть план, как мы будем управлять миром
|
| I was watching TV, then I was talking to God
| Я смотрел телевизор, потом разговаривал с Богом
|
| There’s been black holes in my head since I was just a girl
| В моей голове были черные дыры, так как я была просто девочкой
|
| You feel them too, you see things like I do
| Ты тоже их чувствуешь, ты видишь то же, что и я
|
| I’m growing up, I swear I didn’t mean to
| Я взрослею, клянусь, я не хотел
|
| Everybody’s boring, baby, except you
| Всем скучно, детка, кроме тебя
|
| Except you
| Кроме вас
|
| (I'm growing up I swe-) Computer
| (Я расту, я знаю-) Компьютер
|
| You get a little carsick while you’re riding shotgun
| Вас немного укачивает, пока вы едете на дробовике
|
| Guess you’re having too much fun
| Думаю, ты слишком развлекаешься
|
| And I get a little starsick, when I talk about love
| И меня немного тошнит, когда я говорю о любви
|
| 'Cause I don’t know a thing about love
| Потому что я ничего не знаю о любви
|
| We’ll have our own revolution, baby
| У нас будет своя революция, детка
|
| I could rewrite the constitution, baby
| Я мог бы переписать конституцию, детка
|
| I’m starsick
| меня тошнит
|
| We’ll have our own revolution, baby
| У нас будет своя революция, детка
|
| I could rewrite the constitution, baby
| Я мог бы переписать конституцию, детка
|
| I’m starsick
| меня тошнит
|
| You sure know a lot since you turned 19
| Вы наверняка много знаете с тех пор, как вам исполнилось 19 лет.
|
| Now that you’re old (Happy birthday, baby)
| Теперь, когда ты старый (С днем рождения, детка)
|
| How does it seem?
| Как это выглядит?
|
| I’m growing up, I swear I didn’t mean to
| Я взрослею, клянусь, я не хотел
|
| Everybody’s boring, baby, except you
| Всем скучно, детка, кроме тебя
|
| Except you
| Кроме вас
|
| (I'm growing up I swe-) Computer
| (Я расту, я знаю-) Компьютер
|
| You get a little carsick while you’re riding shotgun
| Вас немного укачивает, пока вы едете на дробовике
|
| Guess you’re having too much fun
| Думаю, ты слишком развлекаешься
|
| And I get a little starsick, when I talk about love
| И меня немного тошнит, когда я говорю о любви
|
| 'Cause I don’t know a thing about love
| Потому что я ничего не знаю о любви
|
| We’ll have our own revolution, baby
| У нас будет своя революция, детка
|
| I could rewrite the constitution, baby
| Я мог бы переписать конституцию, детка
|
| I’m starsick
| меня тошнит
|
| We’ll have our own revolution, baby
| У нас будет своя революция, детка
|
| I could rewrite the constitution, baby
| Я мог бы переписать конституцию, детка
|
| I’m starsick
| меня тошнит
|
| (Ah, Ah)
| (Ах ах)
|
| We get so damn starsick
| Мы так чертовски устали
|
| Fall on my knees babe, I found God
| Падай на колени, детка, я нашел Бога
|
| And I feel so damn carsick
| И меня так чертовски тошнит
|
| Driving your speed babe, cut you off
| Управляя своей скоростью, детка, отрежь тебя.
|
| And we’re just so damn lovesick
| И мы так чертовски влюблены
|
| Such a disease babe, all I want
| Такая болезнь, детка, все, что я хочу
|
| Yeah, we get so damn starsick
| Да, мы так чертовски устали
|
| I feel so free babe, oh my God | Я чувствую себя таким свободным, детка, о мой Бог |