Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Good (ADAM & EVE), исполнителя - Matthew West.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Английский
Good (ADAM & EVE)(оригинал) |
If I could, I’d rewrite history |
I’d choose differently; |
if I could, I would |
I’d leave out the part where I broke Your heart |
In the garden’s shade, fix the mess I made |
If I could, I would |
If I could, close my eyes and then |
Dance around again; |
if I could, I would |
Be who You adored, why did I need more? |
When beauty was not trained to hide behind my shame |
If I could, I would. |
Can You hear us cry? |
Wishing we could turn back time |
To feel Your breath when branches move |
Take one more sunset walk with You |
Must each tomorrow hold |
Such brokenness untold? |
Can’t imagine how You could |
See all of me and say it’s good |
If I could hold one memory |
It would surely be how You walked with us |
I’d go back in time, untell my first lie |
And let love’s injury heal in spite of me |
Can You hear us cry? |
Wishing we could turn back time |
To feel Your breath when branches move |
Take one more sunset walk with You |
Must each tomorrow hold |
Such brokenness untold? |
Can’t imagine how You could |
See all of me and say it’s good |
Say it’s good |
It is good. |
It is good. |
You still love us more than we believed You could |
Could there be something more? |
Will it ever be the way it was before? |
Can You hear us cry? |
Wishing we could turn back time |
To feel Your breath when branches move |
Take one more sunset walk with You |
Must each tomorrow hold |
Such brokenness untold? |
Can’t imagine how You could |
See all of me and say it’s good |
Хорошо (АДАМ И ЕВА)(перевод) |
Если бы я мог, я бы переписал историю |
Я бы выбрал по-другому; |
если бы я мог, я бы |
Я бы пропустил ту часть, где я разбил тебе сердце |
В тени сада исправь беспорядок, который я сделал |
Если бы я мог, я бы |
Если бы я мог, закрыть глаза, а затем |
Танцуйте снова; |
если бы я мог, я бы |
Будь тем, кого Ты обожал, зачем мне больше? |
Когда красота не была обучена прятаться за моим стыдом |
Если бы я мог, я бы сделал это. |
Ты слышишь, как мы плачем? |
Желая, чтобы мы могли повернуть время вспять |
Чувствовать Твое дыхание, когда двигаются ветки. |
Совершите еще одну прогулку на закате с вами |
Должен каждый завтра держать |
Такая разбитость невыразима? |
Не представляю, как ты мог |
Посмотри на меня и скажи, что это хорошо |
Если бы я мог удержать одно воспоминание |
Это, безусловно, было бы так, как Ты шел с нами |
Я бы вернулся в прошлое, рассказал свою первую ложь |
И пусть рана любви заживет вопреки мне |
Ты слышишь, как мы плачем? |
Желая, чтобы мы могли повернуть время вспять |
Чувствовать Твое дыхание, когда двигаются ветки. |
Совершите еще одну прогулку на закате с вами |
Должен каждый завтра держать |
Такая разбитость невыразима? |
Не представляю, как ты мог |
Посмотри на меня и скажи, что это хорошо |
Скажи, что это хорошо |
Это хорошо. |
Это хорошо. |
Ты все еще любишь нас больше, чем мы думали. |
Может ли быть что-то еще? |
Будет ли когда-нибудь так, как было раньше? |
Ты слышишь, как мы плачем? |
Желая, чтобы мы могли повернуть время вспять |
Чувствовать Твое дыхание, когда двигаются ветки. |
Совершите еще одну прогулку на закате с вами |
Должен каждый завтра держать |
Такая разбитость невыразима? |
Не представляю, как ты мог |
Посмотри на меня и скажи, что это хорошо |