| i saw a modest dream
| я видел скромный сон
|
| the kind that can’t speak up
| вид, который не может говорить
|
| and lost before it’s let out
| и потерял до того, как его выпустили
|
| in the north we hold our tongues
| на севере мы молчим
|
| but down here i believe
| но здесь я верю
|
| when you pull your hair back it’s so easy to see
| когда ты оттягиваешь волосы назад, это так легко увидеть
|
| this has not been thought through
| это не продумано
|
| there are things that we’ve done that we cannot undo
| есть вещи, которые мы сделали, которые мы не можем отменить
|
| there are things i can’t hear when we’re telling the truth
| есть вещи, которые я не слышу, когда мы говорим правду
|
| at a table out in bethel
| за столом в вефиле
|
| when i was thirteen
| когда мне было тринадцать
|
| the criminals were saying
| преступники говорили
|
| liked how i was silent
| понравилось, как я молчал
|
| the cold was the container
| холод был контейнером
|
| for the sparseness of our speech
| за скудость нашей речи
|
| the expression in our hands
| выражение в наших руках
|
| was all that we’d need
| было все, что нам нужно
|
| but down here i believe
| но здесь я верю
|
| that i made a big deal with a girl that can’t bleed
| что я сделал большое дело с девушкой, которая не может кровоточить
|
| now I see red and black
| теперь я вижу красное и черное
|
| and evening that kills i want to take it back
| и вечер, который убивает, я хочу вернуть его
|
| an evening that kills and i can’t take it back
| вечер, который убивает, и я не могу его вернуть
|
| i’m going home back to new hampshire
| я возвращаюсь домой в Нью-Гемпшир
|
| i’m so determined
| я так настроен
|
| to lay in lakes and see my sisters
| лежать в озерах и видеть моих сестер
|
| i will hit my brother and hold my mother
| я ударю брата и буду держать мать
|
| this probably won’t work out
| это наверное не получится
|
| we might not live forever
| мы можем не жить вечно
|
| while there’s nothing to confess
| пока не в чем признаваться
|
| please pay attention
| пожалуйста, обратите внимание
|
| and i know that it’s brief
| и я знаю, что это кратко
|
| there’s not nearly enough in one night to have seen
| за одну ночь мало что можно увидеть
|
| what you had in your hand
| что у тебя было в руке
|
| was much more than the gold that i let go to grab
| было намного больше, чем золото, которое я отпустил, чтобы схватить
|
| so much more than the gold that i let go to grab | гораздо больше, чем золото, которое я отпустил, чтобы схватить |