| Avenal (оригинал) | Авеналь (перевод) |
|---|---|
| It’s all right cause tonight | Все в порядке, потому что сегодня вечером |
| There’s a feather falling on my street | На мою улицу падает перо |
| There’s a glow of the lights | Есть свечение огней |
| Giving me hope that you’ll be by my side | Дай мне надежду, что ты будешь рядом со мной |
| To look behind your eyes | Заглянуть тебе в глаза |
| To hear the things that no one knows | Чтобы услышать то, что никто не знает |
| To see beyond the noise | Чтобы видеть дальше шума |
| To feel the moon | Чтобы почувствовать луну |
| At least to try | Хотя бы попытаться |
| In the fields through the dawn | В полях до рассвета |
| There’s a town that still holds my arm | Есть город, который все еще держит меня за руку |
| In the dusk of memories | В сумраке воспоминаний |
| There’s a road I wanna take you down | Есть дорога, по которой я хочу свести тебя |
| To look behind your eyes | Заглянуть тебе в глаза |
| To hear the things that no one knows | Чтобы услышать то, что никто не знает |
| To see beyond the noise | Чтобы видеть дальше шума |
| To feel the moon | Чтобы почувствовать луну |
| At least to try | Хотя бы попытаться |
| This place has changed | Это место изменилось |
| There’s not much pain | Там не так много боли |
| There’s not a door | Нет двери |
| That leads up to this place | Это ведет к этому месту |
| Some have moved | Некоторые переехали |
| Some have passed | Некоторые прошли |
| So when you see it | Так что, когда вы видите это |
| You will know at last | Вы узнаете наконец |
| And look behind my eyes | И посмотри мне в глаза |
| To hear the things that no one knows | Чтобы услышать то, что никто не знает |
| To see beyond the noise | Чтобы видеть дальше шума |
| To feel the moon | Чтобы почувствовать луну |
| At least to try | Хотя бы попытаться |
| At least to try | Хотя бы попытаться |
