| We are the fixture of industry
| Мы являемся неотъемлемой частью отрасли
|
| So then why go on, all undecided holding me?
| Так зачем же продолжать, все нерешительные держа меня?
|
| I had to call up, enlighten me
| Пришлось звонить, просветите меня
|
| Up until the way I sort out issues of dependency
| Вплоть до того, как я решаю вопросы зависимости
|
| I have been torn up with the right to be
| Я был разорван с правом быть
|
| And I’m hoping for the day you won’t go belly side up on me
| И я надеюсь, что в тот день, когда ты не будешь нажимать на меня животом
|
| Stood in the corner when we would fight
| Стоял в углу, когда мы дрались
|
| To act upon a lie and hang my shit up out to dry
| Действовать во лжи и повесить свое дерьмо сушиться
|
| And so we’re solving, your mind’s becoming open
| Итак, мы решаем, ваш разум становится открытым
|
| I wait with your medicine until you come on over
| Я жду с твоим лекарством, пока ты не придешь
|
| I have been torn up with the right to be
| Я был разорван с правом быть
|
| And I’m hoping for the day you won’t go belly side up on me
| И я надеюсь, что в тот день, когда ты не будешь нажимать на меня животом
|
| You, you don’t speak the truth
| Ты, ты не говоришь правду
|
| How about the time you called me up and said we’re through
| Как насчет того времени, когда ты позвонил мне и сказал, что мы закончили
|
| You, you don’t speak the truth
| Ты, ты не говоришь правду
|
| How about the time you called me up and said we’re through
| Как насчет того времени, когда ты позвонил мне и сказал, что мы закончили
|
| I have been torn up with the right to be
| Я был разорван с правом быть
|
| And I’m hoping for the day you don’t go belly side up on me
| И я надеюсь, что настанет день, когда ты не наткнешься на меня животом
|
| Ohhh oohh belly
| оооооооооо живот
|
| Ohhh belly | живот |