| You’ve been on the ordinary drugs
| Вы принимали обычные наркотики
|
| I can see that you’ve been tryin' to make it on your own
| Я вижу, что вы пытались сделать это самостоятельно
|
| It’s all you’ve ever known, that time moves slowly
| Это все, что ты когда-либо знал, что время движется медленно
|
| Always such a solitary one
| Всегда такой одинокий
|
| You’ve been having ordinary fun
| У тебя было обычное веселье
|
| I can see that all you’ve ever planned was getting old
| Я вижу, что все, что вы когда-либо планировали, было старением
|
| It’s all that you were told, that life’s a movie
| Это все, что тебе сказали, что жизнь - это кино
|
| Falling into solitary love
| Влюбиться в одинокую любовь
|
| If you look up you can see it in the sky
| Если вы посмотрите вверх, вы увидите это в небе
|
| Heavenly colours that paralyse the laws inside your mind
| Небесные цвета, которые парализуют законы вашего разума
|
| From a million years gone by
| Из миллиона лет назад
|
| No ordinary life
| Нет обычной жизни
|
| Everybody knows that you’re hurting
| Все знают, что тебе больно
|
| Serving your time behind the curtain
| Отбывание своего времени за занавеской
|
| Open up your doors and your windows
| Откройте двери и окна
|
| We could live a life so simple
| Мы могли бы жить такой простой жизнью
|
| Everybody knows that you’re hurting
| Все знают, что тебе больно
|
| Serving your time behind the curtain
| Отбывание своего времени за занавеской
|
| Open up your doors and your windows
| Откройте двери и окна
|
| We could live a life so simple
| Мы могли бы жить такой простой жизнью
|
| You’ve been on the ordinary drugs
| Вы принимали обычные наркотики
|
| I can see that you’ve been tryin' to make it on your own
| Я вижу, что вы пытались сделать это самостоятельно
|
| It’s all you’ve ever known, that time moves slowly
| Это все, что ты когда-либо знал, что время движется медленно
|
| Always such a solitary one
| Всегда такой одинокий
|
| If you look up you can see it in the sky
| Если вы посмотрите вверх, вы увидите это в небе
|
| Heavenly colours that paralyse the laws inside your mind
| Небесные цвета, которые парализуют законы вашего разума
|
| From a million years gone by
| Из миллиона лет назад
|
| No ordinary life
| Нет обычной жизни
|
| No ordinary life | Нет обычной жизни |